FormID: 0102C5A2 BravilAinaTalk AngerReceive 0 私は、あなたが捜すもの(あなたが希望するもの)を知っています。それがそうであるということ。彼ら全員が捜すが、見つけることができない小さな、ちっちゃなもの。 FormID: 0102C59C BravilAinaTalk AnswerNegative 0 いやだ!いやだぁぁ!いやだ。いやだ。いやだ。 FormID: 0102C59B BravilAinaTalk AnswerPositive 0 はい、はい。 FormID: 0102C599 BravilAinaTalk AnswerStatus 0 私はここにいません、あなたは空の点に向かって話しています! FormID: 0102C51A BravilAinaTalk GREETING 0 彼らを少しも連れて行かないでください!あなたの質問を離れたTake'em! FormID: 0102C594 BravilAinaTalk GREETING 0 私は、それを持ちます!はい、はい、はい。私は鏡からそれを急いで出して、生存者の間にそれを埋めました。 FormID: 0102C595 BravilAinaTalk GREETING 0 Mhm.Mhm.Mhm.私は、一つで孤独にします1を持ちます。我々両方は、我々の壁の間にそれを運びます。 FormID: 0102C59F BravilAinaTalk BookResponses 0 私は、線を聞きます、しかし、彼ら、習慣は彼らをしておきました。彼らは穏やかにささやいて、遠くに彼らの秘密を私から隠します。 FormID: 0102C5AA BravilAinaTalk BookResponses 0 わかった−あなたが語を聞くように。あなたは、偉大なリスナーとして歓迎にちがいありません。 FormID: 0102C59D BravilAinaTalk CreatureResponses 0 Mudcrabs.私がそれを彼女から保護したので、私は鏡で彼らに会いました。 FormID: 0103B845 BravilAinaTalk CreatureResponses 0 ゴブリンは、彼女を恐れます。彼女がそうであるもしもは近づきます。そして、彼らが彼らの影で隠れます。 FormID: 0103B846 BravilAinaTalk CreatureResponses 0 はい、はい、カニは至る所にいます。 FormID: 0103B847 BravilAinaTalk CreatureResponses 0 いいえ、いいえ。彼らは、彼女を恐れます! FormID: 0102C59A BravilAinaTalk CurrentEventsResponses 0 現在、それが私に近付くもしも。私は、現在日にその醜い沼-熱を持ちます。ああ、すみません。 FormID: 0102C5A9 BravilAinaTalk FearGeneral 0 (Nies) FormID: 0102CAC1 BravilAinaTalk FollowupNegative 0 いやだ!いやだぁぁ!いやだ。いやだ。いやだ。 FormID: 0102CAC2 BravilAinaTalk FollowupPositive 0 はい、はい。 FormID: 0102C5A0 BravilAinaTalk Question 0 私は、あなたが捜すもの(あなたが希望するもの)を知っています。それがそうであるということ。彼ら全員が捜すが、見つけることができない小さな、ちっちゃなもの。 FormID: 0102C597 BravilAinaTalk GOODBYE 0 そして、彼女が銀光で現すならば、鏡を見てください、特徴に最低の種類でSire。 FormID: 0102C59E BravilAinaTalk GOODBYE 0 いいえ、私とここで止まってください。彼女が明らかにするまで、止まって、待ってください。 FormID: 0102C5A5 BravilAinaTalk GOODBYE 0 そして、彼女が銀光で現すならば、鏡を見てください、特徴に最低の種類でSire。 FormID: 0102C592 BravilAinaTalk HELLO 0 Anatos Yuurim Thuul。彼らは、彼女と来ます。小さいキーをつかむために影と範囲を銀の鏡から省くこと。 FormID: 0102C593 BravilAinaTalk HELLO 0 影の通り道をたどらないでください!彼らの銀の国で狩りをしないでください!私のことばを気にしないでください、そして、私と話さないでください! FormID: 0102C5A4 BravilAinaTalk HappyReceive 0 私は、それを持ちます。Shshsht!彼女は、知らないかもしれません。または、彼女は私からそれをとりに来ます。 FormID: 0102C5A6 BravilAinaTalk NeutralReceive 0 (Hust) FormID: 0102C598 BravilAinaTalk INFOGENERAL 0 あなたは銀の鏡を探しています、しかし、それは至る所にあります! FormID: 0102C5A3 BravilAinaTalk INFOGENERAL 0 私は、それを持ちます。Shshsht!彼女は、知らないかもしれません。または、彼女は私からそれをとりに来ます。 FormID: 0102C5A7 BravilAinaTalk INFOGENERAL 0 (Hust) FormID: 0102C5A8 BravilAinaTalk INFOGENERAL 0 (Nies) FormID: 0102C5AB BravilAinaTalk SadGeneral 0 (Hust) FormID: 0102C5AC BravilAinaTalk SurpriseReceive 0 現在、それが私に近付くもしも。私は、現在日にその醜い沼-熱を持ちます。ああ、すみません。 FormID: 01003D5D BravilArdanTempel GREETING 0 は!私はたどり着きました!私は、それを開けました!はい、そこで、ほらね。メインIは、老人の語によって、封を開けました。- 那覇。あなたとして、言ってください。あなたは、それを開けました。But. FormID: 01003D61 BravilArdanTempel GREETING 0 ふん?何だって!すべての神によって、私はあなたがちょうどその血まみれのもののもう一つの一つであると思いました。私はそれとともに2人の仲間のもとを去ったと、あなたが知っています。 FormID: 01003D62 BravilArdanTempel GREETING 0 ...? FormID: 01003D63 BravilArdanTempel GREETING 0 血でない、期間はあなたをここで誘い出しません。そして、死を免れないです。あなたには、待って、わかるすべての時間があります。 FormID: 01003D6A BravilArdanTempel GOODBYE 0 (...) FormID: 01003D89 BravilArdanTempel GOODBYE 0 (...) FormID: 01003D6B BravilArdanTempel HELLO 0 (...) FormID: 01003D6C BravilArdanTempel HELLO 0 血でない、期間はあなたをここで誘い出しません。そして、死を免れないです。あなたには、待って、わかるすべての時間があります。 FormID: 01002A4C BravilArdanTempel PriestSpeech 0 あなたが最終的に出くわしたならば、あなたが手を伸ばしていたもの、人間?Namiraの刃?Ardanの落下の大きな剣? FormID: 01002A4D BravilArdanTempel PriestSpeech 0 "2,0000年以上の間、昔の鋼は、これらの壁の間で捕えようとしました。石のその保管に引っかかるために、すべての永遠までののしりました。" FormID: 01002A4E BravilArdanTempel PriestSpeech 0 最も年をとった神から彼の視力を締め出すことをあえてして、Dragon-Bornの火事に彼自身、彼の血と彼の人々を力づけた人。 FormID: 01002A4F BravilArdanTempel PriestSpeech 0 彼女の心臓(人間)をとってください。その墓からそれを急いでください。 FormID: 01002A50 BravilArdanTempel PriestSpeech 0 彼女の曲を楽しみます、そうlong・while Iのために暗闇で弱まったことは、惨めさのあなたの歌を楽しみます。私の小さい貧しい、英雄的人間。 FormID: 01002A51 BravilArdanTempel PriestSpeech 0 運命のあなたのひどいシートの上でNamiraの金庫室から書かれる脱出が、ありません。忘却の永遠を除外してください。 FormID: 0103E1BB BravilArdanTempel INFOGENERAL 0 (...) FormID: 01003D65 BravilArdanTempel BravilSayjidCasts 0 Urm-urm-urm! FormID: 01003D67 BravilArdanTempel BravilSayjidCasts 0 Urm-urm。Aradan!Nawo!Nawo.- すべての神で!そこであなたが1の必要にあるならば、知恵者です!ナワ、nawo、nawu、nawa。ナワ! FormID: 01003D68 BravilArdanTempel BravilSayjidCasts 0 Aradam!Masothar!Irrunur!Adshanat luwa riin!馬山asthurur arodil!Arodil?なんとナンセンスだろう。Uhm.ドアを開けてください! FormID: 01003D69 BravilArdanTempel BravilSayjidCasts 0 Uzul Aradan!Nur!Nuuur!Nuu-huuur!- くそっ! FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 あなたは、年上の経路をパスしています、Sira。Ruunの悲しい物語は刃自体に結ばれます。そして、女性のふさの上のリボンのように、あなたは夢見ました。 FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 あなたが彼の王座を強化したとこれまでに想像するかもしれない最も光る帝国は、VlanorのArdanとして忘れられるものの領域と最も多くのものの帝王に両方とも消滅していました、... FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 2 彼が9の神に変わったので、全王国はその敵の犠牲にしました。彼の敵の神。 FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 3 すべての劣った魂、貴族と聖職者のために。Namiraの刃は、かつて、その素晴らしい母のキスに恵まれる非常に強力な武器でした、... FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 4 それは、歴史に負けました。忘却の暗闇で、すべてのように失われます。王、彼の2人の娘と全国が好きにしてください。 FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 5 しかし、私にはよい知らせがあります、Sira。それが必ずしもこのようになかったので。何年も、あなたの出生のずっと前に、一部の勇敢な歴史家は、彼らの心を集めました... FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 6 私は、あなたにその本を提供することができました、Sire。非常に公平な取引のために。 FormID: 01002A53 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 7 しかし、あなたがRuunの、そして、刃の惨めさで会合するために内臓と心臓と脳があるならば。 FormID: 01003D5B BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 No.名は、Sayjidです。あなたには、私の明白な完全な表情で、名誉があります。忙しく働くのと同じくらい孤独な瞬間に... FormID: 01003D5B BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 あなたは、古いRuun方言の専門家でありません? FormID: 01003D5B BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 2 私はそう思いました。それから、わきへ寄ってください! FormID: 01003D5B BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 3 私は、昔の語で、シールをこわします。率直に、私がその本当に助けになるトレーダーから得たその小さい本で言われます。 FormID: 01003D5C BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 私は、忘れられた領域についてこれまで耳にしませんでした。さもなければ彼らが忘れられないので、私は推量します。 FormID: 01003D5C BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 しかし、私が知っているものはそうです、そのドアの後のそれはRangitの寺院でより多くの金に眠ります! FormID: 01003D5C BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 2 それで、以下のように言うことを放します:30−70?私がその封をここで開けることができるように、それのために、あなたは黙って、わきへ寄ります。 FormID: 01013C7B BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 何を意味しますか?私は、ねじった運命によってこの夢を見つけました。決して、私はこのように[引合いに出します]家[引合いに出します]に入りませんでした。 FormID: 0101DD25 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 それで、忘れられた領域が忘れられた領域と呼ばれる間、なぜ、あなたは暗がりで推測をしませんか。 FormID: 0103A424 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 あなたには、展望がありました? FormID: 0103A424 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 Ou!とても魅力的な! FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 それで、あなたはあなたが2人の男性を夢見たと私に話します? FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 ああ待ちでない、人はDarkelfでした! FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 2 So. FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 3 分担してくれてありがとう。しかし、私が本当に知る必要はないものが、あります... FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 4 すべてで! FormID: 0103A426 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 5 あなたがいることを楽しんでください。 FormID: 0103A930 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 0 Sireは、忘れられた鋼で刃自体で帰ります。あなたがそれを売りたいならば、私はあなたに公平な扱いをします。 FormID: 0103A930 BravilArdanTempel ArdanTempelTopic 1 しかし、待ってください、謹啓。私が忘れる前に。男性がいました。そして、あなたを探しました、Sira。彼は、彼があなたと話をしたいと言いました。彼は、彼が地元の矢-宿屋に滞在すると言いました FormID: 01011BD8 BravilBloodscripts BravilWishA 0 あなたがあなたが得るものであるならばよいと思うこと。Aurilの遺産を捜して、私に本を持ってきてください。それは、Lornのホールで破壊されなければなりません。 FormID: 01011BD8 BravilBloodscripts BravilWishA 1 その位置さえ見つけるために私には数年かかりました、そして、その儀式-室は年齢までに被害を被らないで、その不可解な力でまだ強力です。 FormID: 01011BD8 BravilBloodscripts BravilWishA 2 それは、よく我々に貢献します、私の友人。さて、私に仕えてください。 FormID: 01011BE2 BravilBloodscripts BravilWishA 0 そして、私はあなたのためにそれを果たします、あなたは最低の馬鹿です!ハハ、ハハ、は!ツru-han−Na-r穗ar−Randur! FormID: 010121FC BravilBloodscripts BravilHiIamNanya 0 私は、VlanorのNaynaです。そして、Mephalistsの続いてください。私は、Oronがすでにあなたに私について話したと思います。 FormID: 01011BE0 BravilBloodscripts BravilAuril 0 はい!そのAurilの手。しかし、それは何を意味しますか?7?7?あなたは、その顕現が線の数と量の下に隠されると思っていますか? FormID: 0103A92F BravilBloodscripts BravilAuril 0 謹啓、思います思います。いいえ、いいえ、いいえ。退いている水の中で好きにしないでください、謹啓。脳で考えて、謹啓!あなたの脳で考えてください! FormID: 01011BDE BravilBloodscripts GREETING 0 あなたは、本を持っていますか? FormID: 0101220F BravilBloodscripts GREETING 0 (...) FormID: 0103B349 BravilBloodscripts GREETING 0 (...) FormID: 010121F7 BravilBloodscripts GREETING 0 はい?何がそれです。そして、あなたは希望します? FormID: 01016D22 BravilBloodscripts GREETING 0 私は、あなたが正常な入場をする、そして、私が左をするように提案します。両方の方法は、不可解なもののホールにリードします。 FormID: 0101220A BravilBloodscripts GREETING 0 老人が、彼がそこの鋳造物であることをつづる。急ぎ!入口が開く前にあなたが彼と連絡をとらないならば、本は選ばれます! FormID: 0101C33A BravilBloodscripts GREETING 0 Oh.あなたをあなたの体の制御を失わせます−再び?!私は、あなたをあなたの最も重要なあなたのひどい生涯の劇に迎え入れます。 FormID: 0101C341 BravilBloodscripts GREETING 0 Oh.あなたをあなたの体の制御を失わせます−再び?!私は、あなたをあなたの最も重要なあなたのひどい生涯の劇に迎え入れます。 FormID: 0101C34C BravilBloodscripts GREETING 0 はい?何がそれです。そして、あなたは希望します? FormID: 0103EBAE BravilBloodscripts GREETING 0 あなたは、あなたのレッスンの1倍、よりそれから学びませんでした。あなたは、ばかな馬鹿です!あなたは、本当に、あなたが予測するものから私を抱くことができると思っていますか? FormID: 0101C340 BravilBloodscripts BravilBloodLastConv 0 方法は、あなたをこの『daedraの娘』サーブにします、Oron? FormID: 0101C322 BravilBloodscripts BravilBloodLastConv 0 Vl穗orのNanya!劇的な顕現で王女自身!あなたが、それを本当に、Ardanの娘、信じていますあなたの小さい人を巧みに作られた刃... FormID: 0101C323 BravilBloodscripts BravilBloodLastConv 0 こんなに『小さくて』、刃は毒があなたの舌(Oron)の上で染色されるより多くの血に浸りました。そして、それは私の喜びです− FormID: 0101C324 BravilBloodscripts BravilBloodLastConv 0 (...) FormID: 0101E32D BravilBloodscripts BravilBloodSpeech 0 ああ!Habt Ihr auf euer kleinesエルツgehrt、mein edelerリッター?Glaubtet Ihr ernsthaft Ihr knntetは、befreienをくすねます?12月が弱めるSchl臠t es noch im拍子? FormID: 0101C89E BravilBloodscripts BravilNanyaDeathScream 0 Aaaaah!- それはどうでありえますか?呪われていてください!あなたの血まみれのひな全員としてののしられてください! FormID: 0100EA27 BravilBloodscripts BravilNanyaTalk 0 私を犯してください、そして、あなたは決して血の本に生命のあなたのひもを巻付けさせない願望を決意します。-- あそこで、あなたの少女として。 FormID: 0101231D BravilBloodscripts BravilNanyaTalk 0 Oh.ここの我々の小さい主唱者は、彼の王女を救い出すことに失敗しましたか?現在?どのように、あなたはこの?!から出たいですか FormID: 0101231E BravilBloodscripts BravilNanyaTalk 0 ハハ、は!あなたは、ほとんど寄生虫ででなくす、昆虫がそれを評価するように、我々は壊れます。 FormID: 01012209 BravilBloodscripts BravilNanyaTalk 0 老人が、彼がそこの鋳造物であることをつづる。急ぎ!入口が開く前にあなたが彼と連絡をとらないならば、本は選ばれます! FormID: 01012211 BravilBloodscripts GOODBYE 0 (...) FormID: 010156F7 BravilBloodscripts GOODBYE 0 Nochはそうでした? FormID: 01018162 BravilBloodscripts GOODBYE 0 Nassantos!- ドリアン!- Fordandae!Uuhl!- Aradosch!Daedranon!Dastott!Enturuul!-Daedranon!忘却-portul!Ankot-Tuur! FormID: 01012210 BravilBloodscripts HELLO 0 (...) FormID: 010156E2 BravilBloodscripts HELLO 0 謹啓!Juhu! FormID: 01016B76 BravilBloodscripts HELLO 0 白点病箱mit Euch! FormID: 0101DD07 BravilBloodscripts HELLO 0 Passt schnauf! FormID: 01016B77 BravilBloodscripts HELLO 0 Ihr seidも?!でwachにす波状雲habt euremマイスターeinen Tribut gezollt!エイネンTribut der lange nicht wieder das腸machtは、ihr angerichtet habtでした! FormID: 01016D21 BravilBloodscripts HELLO 0 わかっていてください。- これらのホールで、大昔に、雨は石から一瞥を放ちました。 FormID: 010176F2 BravilBloodscripts HELLO 0 私は、あなたが左の入場をする、そして、私が右をとるように提案します。両方の方法は、不可解なもののホールにリードします。 FormID: 0101813F BravilBloodscripts HELLO 0 老人が、彼がそこの鋳造物であることをつづる。急ぎ!入口が開く前にあなたが彼と連絡をとらないならば、本は選ばれます! FormID: 01019796 BravilBloodscripts HELLO 0 あなたは、あなたのレッスンの1倍、よりそれから学びませんでした。あなたは、ばかな馬鹿です!あなたは、本当に、あなたが予測するものから私を抱くことができると思っていますか? FormID: 0101C34B BravilBloodscripts HELLO 0 はい? FormID: 0101C359 BravilBloodscripts HELLO 0 おい、主唱者。あなたは、名誉を敵に戦いました。少しの支払いとして、私からこれをとってください。それは、あなたがまだ犯すべきでなかった若干のドアを開けます。 FormID: 01012202 BravilBloodscripts BravilHallsofLorn 0 孤独のもののホール?よろしいですか?その古い不可解なアカデミー(Ruun自体とほとんど同じくらい古い)。- しかし、門を球に開けたいならば、... FormID: 01012203 BravilBloodscripts BravilHallsofLorn 0 その古い不可解なアカデミー。ずいぶん昔、それはその不可解な芸術で有名でした−9つを信じていることが広げられるずっと前に。 FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 0 あなたがそうするならば、そして。私は、あなたの援助の必要にいます。 FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 1 あなたが見たすべては、今ごろは、Ruunの、ちょうど語だけでした。あなたは、王Ardanが彼の身内をtraitedしたあと、何がRuunの帝国に起こったかについてわかっていますか? FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 2 何何が、[引合いに出します]暗黒時代についての聖書で書きます[引合いに出します]半分カバーさえしません何土地に100年をされるました。 FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 3 『血の年齢』。 FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 4 それは、すべての永遠のために忘却において保護されるかもしれません!RuunがDragonbornの足に落ちたので、Daedraカルトはその高い議会から生じました。 FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 5 彼らは、血フィールドをあさっていて、王Ardanの遺産の腐りかけの体のために奮闘している大鴉のようなRuunの残骸で激怒しました! FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 6 良い目的でDeadraから彼の顔を向けられるArdanとして、戦争を終えてください。彼は、それを虐待と想像することができませんでした何が、軍によってされることができました(…) FormID: 01011BC8 BravilBloodscripts BravilOronSpeechII 7 あなたは、これまでにmephalistsのカルトについて聞かされましたか? FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 0 私があなたに会ったことは、一番最初の瞬間から私にとって全く明らかでした。すぐに、慎重に私の話を聞いてください! FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 1 私は、ここまでBloodscriptのためにどんなハントでも挫折させるために成功しました。しかし、この馬鹿Auril、古代の人々の知識の熟練者、歴史家... FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 2 彼は、私が彼を提供したという知識を悪用しました。そして、彼はあなたが見る私とすべてをだましました、そして、どの程度、あなたは存在を呼びますか。 FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 3 これともちろんあなたが我々の国でローカル出来事に気づいているように、時間には、Aurilのために弟子を見つけることは簡単でした... FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 4 しかし、私はあなたにこれを話すことができます:mephalistsのカルトは、再び生きます。暗闇のドエルは害獣に合います。そして、impossibelのために接触しようとするために熱心に待ちます。 FormID: 01011BD4 BravilBloodscripts BravilBloodHelpY 5 そして、彼らはすでにここにいます! FormID: 01011BD3 BravilBloodscripts BravilBloodHelpN 0 私がここで待つ間、あなたはそれについて考えます。しかし、私の要請は、重要であるのと同じくらい緊急です。私を信じてください、血スクリプトはすぐに見つかります! FormID: 01012205 BravilBloodscripts BravilNanyaWait 0 あなたとして、望んでください。 FormID: 0101FCB9 BravilBloodscripts BravilNanyaWait 0 あなたとして、望んでください。 FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 0 あなたは、何かをその表面のその表情で判断しますか?Niben[引合いに出します]でほとんどmuddyWhoreでない[引合いに出します]ために−いくつかをその湿地が多い表面の下に隠します... FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 1 そのみすぼらしい沼-町は、神の戦場を隠します。 FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 2 Aurilは、長い間Bravilにうろつきました。しかし、その時、彼らは彼の死体を沼(襲われるのと同じくらい裸の)で見つけました。 FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 3 しかし、私は彼を知っています。私は、彼がそんなに彼のひなのためにメッセージを残すくらい馬鹿でなかったということを知っています。 FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 4 おそらく、Aurilはmephalistsの寺院への入口を発見しました、そして、彼のaquentianceはすでに近づいています。そして、これは私の要請です: FormID: 01011BD6 BravilBloodscripts BravilHereBravil 5 私のために『Bloodscript』を回復してください、そして、私は願望を満たします、あなたは決して夢にも思わなかったでしょう。そう‖なんとあなたの価格があるでしょう? FormID: 010121FE BravilBloodscripts BravilNanyaYessheis 0 はい? FormID: 01011BCB BravilBloodscripts BravilMephalaNo 0 狂った馬鹿!Ruuns落下で最も血の後産。彼らは死の災いのもとで元気を回復して、病弱な人と死者を生きていておきました... FormID: 01011BCB BravilBloodscripts BravilMephalaNo 1 常に神の仕上げられた力のためのハントに関して! FormID: 0101C348 BravilBloodscripts BravilWhatswithOron 0 あなたの無実と同じくらい消滅した。そして、あなたはこの最終的な行為においてマイナーな役割を果たしませんでした。 FormID: 01011BC5 BravilBloodscripts OronSpeech 0 わかった。選ばれたものがあります。そして、王と知恵者の間でこの古い縮れ毛を終えます。あなたは、すでにNamiraの刃を回復しましたか? FormID: 01018131 BravilBloodscripts OronSpeech 0 Nassantos!- ドリアン!- Fordandae!Uuhl!- Aradosch!Daedranon!Dastott!Enturuul!-Daedranon!忘却-portul!Ankot-Tuur! FormID: 01018132 BravilBloodscripts OronSpeech 0 Nassantos!- ドリアン!- Fordandae!Uuhl!- Aradosch!Daedranon!Dastott!Enturuul!-Daedranon!忘却-portul!Ankot-Tuur! FormID: 01018161 BravilBloodscripts OronSpeech 0 Nassantos!- ドリアン!- Fordandae!Uuhl!- Aradosch!Daedranon!Dastott!Enturuul!-Daedranon!忘却-portul!Ankot-Tuur! FormID: 01011BDD BravilBloodscripts BravilWishNone 0 あなたがあなたが得るものであるならばよいと思うこと。Aurilの遺産を捜して、私に本を持ってきてください。それは、Lornのホールで破壊されなければなりません。 FormID: 01011BDD BravilBloodscripts BravilWishNone 1 その位置さえ見つけるために私には数年かかりました、そして、その儀式-室は年齢までに被害を被らないで、その不可解な軍隊でまだ強力です。 FormID: 01011BDD BravilBloodscripts BravilWishNone 2 それは、よく我々に貢献します、私の友人。さて、私に仕えてください。 FormID: 01011BE4 BravilBloodscripts BravilWishNone 0 そして、私はあなたのためにそれを果たします、あなたは最低の馬鹿です!ハハ、ハハ、は!ツru-han−Na-r穗ar−Randur! FormID: 01011BCC BravilBloodscripts BravilMephalaYes 0 それから、あなたは彼らの狂気を知っています。そして、あなたも彼らがどのように皆殺しにされたかについてわかっています。しかし、それはうそです。 FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 0 それは長い腐った聖書に書かれました、彼らは後の王の下で皆殺しにされました... FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 1 ...、しかし、実は、彼らは地球からのみこまれました。ふき取られます。彼らの流血の儀式のうちの1つの間の1つの『衝突』でなくなる。 FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 2 神を興奮させるために、彼らに従って、一種の強力な奴隷としてRuunの復活においてサーブするために、彼らはいなくなりました。あなたは、結果を想像することができますか? FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 3 それが、彼らが流血の儀式を行った大きい祈り室で起こりました。しかし、Askot(彼らの第一人者)が彼の腕と彼の声を大きくしたとき、... FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 4 入口(開いたこと)が、ありませんでした。神(現れたこと)でない。答えたことを少しも声に出さないでください。 FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 5 人間による望みの呼び出しは、古代のものの叫び声によって答えられました。破片の白い嵐で、象牙(古代のものから生じたこと)としてのシャープ... FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 6 誰も逃げませんでした。だれも、神の復讐を避けませんでした。1を除いて。 FormID: 01011BCE BravilBloodscripts BravilOronSpeechIII 7 私は、Oronです。mephalistsの終わり。そして、あなたがその時間までに私の行為についてたとえ何を考えるかもしれなくても、あなたはわからなければなりません... FormID: 01011BD0 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 Bloodscript-is-が、mephalists.についての最終的な知識ですそれは、彼らの絶滅とずっと強力な韻につながった原因を表します... FormID: 01011BD0 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 1 そして、あなたはあなたの死すべき心によって、この仕事が悪の手に落ちるならば、起こるだろうことを作ることができますか? FormID: 01011BD0 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 2 Well.また、可能ならば、古代文明諸国の言語を習得しないでください。有能である彼ら』、あなた(私の友人)よりはるかに危険です! FormID: 01011BE1 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 それそれ!Mephalaによって!Bloodscript!- そして、それは終わりまでほとんどまったく浸されます?あなたは、それをどうしましたか?それに浴室?!を与えました FormID: 01011BE1 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 1 Well.私の事である決して心でない。ああ、さて!そして、あなたの小さい欲求は、何でしたか? FormID: 010121F8 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 あなたは、あなたの主人にそれを手渡しました。そして、Oronは若干の光るコインとそれを交換しません。 FormID: 010121FA BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 私は思います、そのOronはまだそれを運びます、現在、何にする?どのように、誰かはそうna・eでありえますか? FormID: 010121FA BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 1 2000年以上の間、私は本に対して人間を妨げることができて、カルトがした血の行為に、私に敬意を表しました。 FormID: 010121FA BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 2 それから、あなたは現れて、Aurilの韻を解いて、古い寺院を通って不法侵入して、本をとりました。Oronにそれを持ってきます! FormID: 0101C34A BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 あなたは、それを運ばなければなりません。私は、あなたがRuunの古い凸縁を読むことができないということを知っています。 FormID: 0101C34A BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 1 そして、あなたがBravilで私の旧友にそれをするならば、私はあなたがそれを持つために、彼が興味を起こして静かであると思います。 FormID: 0101C34A BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 2 そして、すぐに、暗い芸術のこの場所を去ろう、それが属するところへ本を置こう:忘れられるものの領域に。 FormID: 01037C03 BravilBloodscripts BravilTHEBloodscript 0 Bloodscripts? FormID: 01011BDC BravilBloodscripts BravilWishB 0 あなたがあなたが得るものであるならばよいと思うこと。Aurilの遺産を捜して、私に本を持ってきてください。それは、Lornのホールで破壊されなければなりません。 FormID: 01011BDC BravilBloodscripts BravilWishB 1 その位置さえ見つけるために私には数年かかりました、そして、その儀式-室は年齢までに被害を被らないで、その不可解な力でまだ強力です。 FormID: 01011BDC BravilBloodscripts BravilWishB 2 それは、よく我々に貢献します、私の友人。さて、私に仕えてください。 FormID: 01011BE3 BravilBloodscripts BravilWishB 0 そして、私はあなたのためにそれを果たします、あなたは最低の馬鹿です!ハハ、ハハ、は!ツru-han−Na-r穗ar−Randur! FormID: 01038AFF BravilBloodscripts BravilNanyasHorse 0 彼の名前は、Cathunです。それは、以前の舌で乱闘を意味します。彼は、あなたが過小評価するべきでない若干の軍隊を得ました。 FormID: 01012200 BravilBloodscripts BravilBookSearch 0 知恵の語。そして、どこで、我々の探索を開始しましょうか?彼は、Tamriel中に本を隠すことができました。 FormID: 0100612C BravilGirlsTalk BravilPleasure 0 私について来てください。 FormID: 0103A425 BravilGirlsTalk BravilPleasure 0 私について来てください。 FormID: 0100612E BravilGirlsTalk BravilPleasure 0 1000年ででなく!私が中で1000才(あなたが1000才であるだろうならばでなく)の苦しみであるだろうならばでなく、生き続けるために、1日を苦しませて、過ごすだけにしてください! FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 0 私は見ます、あなたは夢の世界に住んでいます。 FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 1 現在、私は住み込みで働きます現実の。muuudに、bloooodのA界diiiirt』はさびます。 FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 2 そして、金の小さい光る一瞥だけは、この少女を作ります‖ここ幸せです... FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 3 ...、そして、あなたのために、より重要で、1を動かしています。 FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 4 私が続いている私のものを保つ間、私はあなたが仕事を得るように提案します。 FormID: 0100612F BravilGirlsTalk BravilPleasure 5 Farewell. FormID: 0100612D BravilGirlsTalk BravilPleasure 0 私について来てください! FormID: 01005711 BravilGirlsTalk AngerReceive 0 Yo、ホー、ホー! FormID: 01005712 BravilGirlsTalk AngerReceive 0 Yo、ホー、ホー! FormID: 01005713 BravilGirlsTalk AnswerNegative 0 いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 FormID: 01005714 BravilGirlsTalk AnswerNegative 0 いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。 FormID: 01005715 BravilGirlsTalk AnswerPositive 0 つまり、どうですかために。 FormID: 01005716 BravilGirlsTalk AnswerPositive 0 つまり、どうですかために。 FormID: 01006125 BravilGirlsTalk AnswerStatus 0 "私がいるように?Hm.今日、私は私がもう少し天気によって軽んじられて、とても悩んでmosquitoes,butに少しより苦しまないと感じると思います..." FormID: 01006126 BravilGirlsTalk AnswerStatus 0 私がいるように?Hm.今日、私は私が蚊に少しより苦しまないで、天気によってもう少し軽んじられて、とても悩むと感じると思います... FormID: 01005C0C BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは、無意識の状態になりました?そして?本当に、ここでは同程度暑いですか? FormID: 01005C0D BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは、無意識の状態になりました?そして?本当に、ここでは同程度暑いですか? FormID: 01005C0E BravilGirlsTalk GREETING 0 ああ、すごい。私の足は痛みました、私の鼻は湿っています、私の皮膚はそのgod-ひどい蚊に苦しみます、そして、私は私がそのswampfeverを捕えたと思います。- 再び。 FormID: 01005C10 BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは、全部の方法で豊かな白い胸、柔らかい赤い唇と長い、長い足が下であるのを見たくありませんか? FormID: 01005C13 BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは、移動して見ます。あなたでないのが、とても柔らかに絹の皮膚、暖かい頬と唇の上で休むことをたいです−おい‖なぜ、ちょうどあなたでないのが、居眠りを得ます。 FormID: 01005C0F BravilGirlsTalk GREETING 0 ああ、すごい。私の足は痛みました、私の鼻は湿っています、私の皮膚はそのgod-ひどい蚊に苦しみます、そして、私は私がそのswampfeverを捕えたと思います。Again. FormID: 01005C11 BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは、全部の方法で豊かな白い胸、柔らかい赤い唇と長い、長い足が下であるのを見たくありませんか? FormID: 01005C14 BravilGirlsTalk GREETING 0 あなたは移動して見ました、あなたはそれほど柔らかい絹の、暖かい頬と唇の皮膜の上で休みたくありませんか−おい!なぜ、あなたは居眠りをとりませんか?そして、我々はそれをスキップします FormID: 01005BFD BravilGirlsTalk BookResponses 0 あらゆるtimeheが彼には全部の本屋をきれいにするためにいる顧客を持っていたので、あなたはOsslasが彼がBravilを去りたいと言うと聞いていましたか? FormID: 01005BFE BravilGirlsTalk BookResponses 0 彼には彼には全部の本屋をきれいにするためにいる顧客がいたので、あなたはOsslasが彼がBravilを去りたいと言うと聞いていましたか? FormID: 0103A422 BravilGirlsTalk BookResponses 0 私は、Aurilの謎韻[引合いに出します]を読みました[引合いに出します]。それは、解決するのがそれほど難しくありませんでした。私は新聞の上で線を書きとめました、そして、それはちょうど私の顔へ飛びました。 FormID: 0103A423 BravilGirlsTalk BookResponses 0 私は、Aurilの謎韻[引合いに出します]を読みました[引合いに出します]。それは、解決するのがそれほど難しくありませんでした。私は新聞の上で線を書きとめました、そして、それはちょうど私の顔へ飛びました。 FormID: 01005BFF BravilGirlsTalk CreatureResponses 0 Mudcrabs!Mudcrabsは大きいです!Morndasの上で、彼らはタマネギ・ソースで揚げられるSwampholemudcrabsでサーブします。 FormID: 01006135 BravilGirlsTalk CreatureResponses 0 私は飢えています。私が早くやめて、今日Swampholeで若干のmudcrabを得ると思ってください。 FormID: 01005C00 BravilGirlsTalk CreatureResponses 0 一度−私は、ゴブリンのような味がした何かを食べました。 FormID: 01006136 BravilGirlsTalk CreatureResponses 0 あなたが知っていることをしてください、私は我々がゴブリンを訓練するならば、我々が奴隷として彼らを利用することができると思います。彼らは、私の考えでは偉大な奴隷です。 FormID: 01006127 BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離から彼らをはめることができるならば、より面白い。 FormID: 01006129 BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離から彼らをはめることができるならば、より面白い。 FormID: 01006134 BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離から彼らをはめることができるならば、より面白い。 FormID: 0100612A BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離からframethemにそうすることができるならば、より面白い。 FormID: 01006128 BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離から彼らをはめることができるならば、より面白い。 FormID: 01006133 BravilGirlsTalk CurrentEventsResponses 0 Argonians?Argoniansは、本当に面白い生きものです。私が長距離から彼らをはめることができるならば、より面白い。 FormID: 01005C01 BravilGirlsTalk FearGeneral 0 忘却を恐れる人間が、います。そして、他−Bravilで生まれました。 FormID: 01005C02 BravilGirlsTalk FearGeneral 0 忘却を恐れる人間が、います。そして、他−Bravilで生まれました。 FormID: 01005C03 BravilGirlsTalk FollowupNegative 0 "Ja,ja。波状雲nachts kommtはダンクルBruderschaft und tanzt Ringelrein mit der Diebesgildeになって死にますうーん、Alte婦人になって死んでください。- Nat・lich!" FormID: 01005C04 BravilGirlsTalk FollowupNegative 0 BORとI-N-G。そのyou-are組み版。それで、あなたは何を言いましたか? FormID: 01005C05 BravilGirlsTalk FollowupPositive 0 行き続けてください。私は、ちょうど永続する出演によってレンガをあそこで動かそうとします。 FormID: 01006122 BravilGirlsTalk FollowupPositive 0 行き続けてください。私は、ちょうど永続する出演によってレンガをあそこで動かそうとします。 FormID: 0100611A BravilGirlsTalk Question 0 あなたは、OsslasがBravilを去りたいということを知っていましたか? FormID: 0100611B BravilGirlsTalk Question 0 あなたは、OsslasがBravilを去りたいということを知っていましたか? FormID: 01005C06 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 注意して、ふるまってください。非される賭けが、あります。 FormID: 01005C08 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 あなたはこっちに行きます、そして、私はこの方向で働きます。 FormID: 01005C07 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 あなたはこっちに行きます、そして、私はこの方向で働きます。 FormID: 01005C09 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 注意して、ふるまってください。非される賭けが、あります。 FormID: 0103A428 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 あなたの頭を下で、そして、あなたの鼻を湿っておいてください。は!まるであなたがそれを避けることができるように! FormID: 0103A429 BravilGirlsTalk GOODBYE 0 あなたの頭を下で、そして、あなたの鼻を湿っておいてください。は!まるであなたがそれを避けることができるように! FormID: 010060FF BravilGirlsTalk HELLO 0 Marwen?休みのすべての頭とすべての花は、上がっていますか? FormID: 0100610B BravilGirlsTalk HELLO 0 Marwen?休みのすべての頭とすべての花は、上がっていますか? FormID: 01006104 BravilGirlsTalk HELLO 0 近衛兵!法律の男性!任務と名誉の男性!- 買収されて、いつものように押し込まれます。 FormID: 01006107 BravilGirlsTalk HELLO 0 近衛兵!法律の男性!任務と名誉の男性!- 買収されて、いつものように押し込まれます。 FormID: 01006101 BravilGirlsTalk HELLO 0 はい!あなたは、町の新しいにおいです。その石鹸?正しく? FormID: 01006102 BravilGirlsTalk HELLO 0 上がるか、支払うか、行き続けてください!私は、最近全くしばしばこれを言います。 FormID: 0100610A BravilGirlsTalk HELLO 0 はい!あなたは、町の新しいにおいです。その石鹸?正しく? FormID: 0100610C BravilGirlsTalk HELLO 0 上がるか、支払うか、行き続けてください!私は、最近全くしばしばこれを言います。 FormID: 01006103 BravilGirlsTalk HELLO 0 私は、それがあなたの注意をひくということを知っていました! FormID: 01006105 BravilGirlsTalk HELLO 0 わかった。あなたは、忙しく働きません。あなたはちょうどここに立っています、雨が降る空気と湿りともしもにたよって暮らして、あなたはちょうどあなたの口を調べなければならなくて、開かなければなりません。 FormID: 01006106 BravilGirlsTalk HELLO 0 何がそうしましたかここで我々?Kvatchのもう一人の英雄? FormID: 01006108 BravilGirlsTalk HELLO 0 よいしょ。 FormID: 01006109 BravilGirlsTalk HELLO 0 何がそうしましたかここで我々?Kvatchのもう一人の英雄? FormID: 01006123 BravilGirlsTalk HappyReceive 0 Yo、ホー、ホー。 FormID: 01006124 BravilGirlsTalk HappyReceive 0 Yo、ホー、ホー。 FormID: 01006114 BravilGirlsTalk MQ00KvatchResponse 0 彼らの小さい稲妻火の玉で、私は一部の腕白者が通りでふざけているのを見たいです。それは刺激的です。 FormID: 01006115 BravilGirlsTalk MQ00KvatchResponse 0 彼らの小さい稲妻火の玉で、私は一部の腕白者が通りでふざけているのを見たいです。それは刺激的です。 FormID: 01006116 BravilGirlsTalk MQ00MythicDawnResponse 0 Wahoo.そうとも。神秘的な[引合いに出します]夜明け[引合いに出します]。私は、多くの−[引合いに出します]神秘的な[引合いに出します]−が始まるのを見ました。非常に怖くて、はい、はい。Whatever. FormID: 01006117 BravilGirlsTalk MQ00MythicDawnResponse 0 Wahoo.そうとも。神秘的な[引合いに出します]夜明け[引合いに出します]。私は、多くの−[引合いに出します]神秘的な[引合いに出します]−が始まるのを見ました。非常に怖い−はい、はい。Whatever. FormID: 01006118 BravilGirlsTalk NeutralReceive 0 Yo、ホー、ホー。 FormID: 01006119 BravilGirlsTalk NeutralReceive 0 Yo、ホー、ホー。 FormID: 0100610D BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 あなたは、あなた自身を泥の水たまりに入れました。そして、その噂確かになし。 FormID: 01006131 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 はい!Sayjid.彼は偉大でした。彼は、現在頭金の理由です。 FormID: 01006132 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 あなたは、Marwenを知っていますか?私は、彼がどのように『SilverHome』をきれいにするかについて見ました。私は、新しい正面で、それが非常により素晴らしく見えると思います。 FormID: 0100610E BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 Ma Syd Junの店に絶対に入らないでください!私は、人々が彼らが二度と外へ絶対に近付かなかったthatandに入っているのを見ました。一部の人々は以下のように述べます:それは、悪の店です! FormID: 0100610F BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 あなたは、Marwenを知っていますか?私は、彼がどのように『SilverHome』をきれいにするかについて見ました。私は、新しい正面で、それが非常により素晴らしく見えると思います。 FormID: 01006110 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 Ma Syd Junの店に絶対に入らないでください!私は人々がそれに入っているのを見ました、そして、彼らは二度と絶対に出ませんでした。一部の人々は以下のように述べます:それは、悪の入口です。 FormID: 01006111 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 はい!Sayjid.彼は偉大でした。彼は、現在頭金の理由です。 FormID: 01006112 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 彼らの小さい稲妻火の玉で、私は一部の腕白者が通りでふざけているのを見たいです。それは刺激的です。 FormID: 01006113 BravilGirlsTalk INFOGENERAL 0 あなたは、あなた自身を泥の水たまりに入れました。そして、その噂確かになし。 FormID: 01006120 BravilGirlsTalk SadGeneral 0 Aye.なんと悲しい物語だろう。しかし−私が以下のように言ったように、あなたがそうしなかったuhm-はそれを正しくします:everything.[引合いに出します]まで[引合いに出します] FormID: 01006121 BravilGirlsTalk SadGeneral 0 Aye.なんと悲しい物語だろう。しかし−私が以下のように言ったように、あなたがそうしなかったuhm-はそれを正しくします:everything.[引合いに出します]まで[引合いに出します] FormID: 0100611E BravilGirlsTalk SurpriseReceive 0 Yes.Interesting.そして、あなたはこの広場で、3920ストーンが舗装されるということを知っていましたか? FormID: 0100611F BravilGirlsTalk SurpriseReceive 0 Yes.Interesting.そして、あなたはこの広場で、3920ストーンが舗装されるということを知っていましたか? FormID: 0100611C BravilGirlsTalk TamrielGateResponses 0 Yo、ホー、ホー! FormID: 0100611D BravilGirlsTalk TamrielGateResponses 0 Yo、ホー、ホー! FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 0 あなたは、Ygorを知っていますか?ああ、彼はとてもおかしいです。 FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 1 彼がそれの冗談を言うと私に話した待ち... FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 2 それがあったNo.。Wait. FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 3 3人の小妖精は、orcishパブに入ります。そして、人は1杯の水を注文します。No.待ち。 FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 4 彼は、ビールを注文します! FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 5 そして、また、彼が命じるdarkelf(ビール)である他。 FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 6 いいえ、待ってください!私は、再びこれをまとめなければなりません。Uhm.それで、3匹のシャチは妖精らしいパブに入りました、そして、人はビールを注文します。 FormID: 01005C17 BravilGirlsTalk YgorTopic 7 おい!あなたは、まだ聞いていますか? FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 0 あなたは、Ygorを知っていますか?ああ、彼はとてもおかしいです。 FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 1 彼がそれの冗談を言うと私に話した待ち... FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 2 それがあったNo.。- 待機。 FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 3 3人の小妖精は、orcishパブに入ります。そして、人は1杯の水を注文します。No.待ち。 FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 4 彼は、ビールを注文します! FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 5 そして、また、彼がビールに注文するdarkelfである他。 FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 6 いいえ、待ってください!私は、再びこれをまとめなければなりません。Uhm.それで、3匹のシャチは妖精らしいパブに入りました−そして、人はビールを注文します。 FormID: 01005C18 BravilGirlsTalk YgorTopic 7 おい!あなたは、まだ聞いていますか? FormID: 01039A14 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 それを忘れるTorro.あなたが必要とするならば、あなたは一晩中そのドアをドンドンたたくことができます。方法が、私があなたにそうさせている木端微塵にありません。 FormID: 01039A19 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 私は、私にこうして、あなたを信じていることができません、ミリー。我々が共有したすべて−それは、あなたにとって何かを意味しなければなりません。 FormID: 01039A1A BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 は!それは、たくさんを意味しました!誰も顔がすべての紫で、あざで上へふくらむホステスとたわむれたくない方法のための多くの失われた賃金。 FormID: 01039F14 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 私は、あなたが怒っていて、親愛であるということを知っています。そして、私は私にさえ聞いて、あなたなしであなたのそれを許します。 FormID: 01039F15 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 存在の違いが恋人によってドサッと落ちてそこで一般にそうでなく誰bad.And(あなたが腕白者を食べることによって甘言を用いられたとわかる)... FormID: 01039F16 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 それは痛みました、ミリー。あなたが難しいふりをするその1つのものは、着くが、私のナッツをカットしようとしに行きません。 FormID: 01039F17 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 私は、つかまえるのが不可能です。あなた自身の願いをきいてください、Torro、そして、援助を得てください。GrindionまたはHernantirから。援助を得てください!出て行ってください! FormID: 01039F18 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 おい、私は私がついさっきあなたとそこで誰かの話を聞くことを誓うことができました。 FormID: 01039F19 BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 誰か?Torro.それは、ここの規則的なbretonicな愛祭です!つまり、私は私のためにすべてのアリーナ・ファイターと雲-統治者-寺院の半分の軍団を得ました... FormID: 01039F1A BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 あなたは、私を本当に押しています。そして、私は私が必要とするどんな時刻にでも、私が破片へのこの扉をけることができたと指摘するために、礼儀正しいものに行ったことがありました! FormID: 01039F1B BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 いいえ、いいえ!待機!待機! FormID: 01039F1C BravilHelpMelyssa BravilMelvsTorOut 0 (...) FormID: 01024285 BravilHelpMelyssa HELLO 0 (...) FormID: 0101C8BC BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 Vergissのes、マン!デュkannst型ganzeナクトは、diese T・klopfenです!Es gibt nichts bei忘却、dass白点病dich hier手綱lie゚e! FormID: 0101C8BD BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 白点病kann nicht glaube、dassデュ・ミールdas antust、ミリー。Nach allemは、wirほのめかす人ものhabenでした。ダスmu゚ dir doch irgendwas bedeuten! FormID: 0101C8BE BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 は!ビエールsogar!ビエールim Sinneは、フォン、dassなKeiner mit einer Schankmagd spricht deren Gesicht ganz gr・und blau geschlagen istです! FormID: 0101C8BF BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 bist sauer(meinシャッツ)の白点病wei゚。波状雲白点病vergebe dir、obwohl darum noch nicht einmal gebeten hastをくすねます! FormID: 0101C8C0 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 Wei゚tが、デュ、es ist ein Unterschied auf einen Liebhaber sauer zu sein(der im Grunde nicht・el ist.)ですオーデル川!フォンeinem skampfressenden Dreughgesicht... FormID: 0101C8C1 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 ダス帽子weh getan、ミリー。そうtustのOrdnung wenn、sauer w舐stのals wenn、musstミールnicht auch noch zwischen型Beine tretenのaberのEs ist! FormID: 0101C8C2 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 Tu dir selbst einen Gefallen Torro und休日dir Hilfe。うん!フォンGrindion oder Hernantier! FormID: 0101C8C3 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 白点病knnte glauben、白点病habeda jemanden bei dir gehrt! FormID: 0101C8C4 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 Nurエイネン?Torro.白点病gebe hier偶ein bretonisches Liebesfest。白点病−白点病habは、ganzenアリーナ-K舂pfer der imperialen Stadt beiミールundになって死にます−und ... FormID: 0101C8C5 BravilHelpMelyssa BravilMellyvsTorro 0 dich・erのJetzt machstは、lustig(ミリー)をくすねます。波状雲白点病werde langsam w・end。波状雲白点病verschweige dir schonは、ganze Zeit aus Hflichkeit(dass白点病)になって死にます... FormID: 01007004 BravilMaSydJunTalk Barter 0 現在、あなたは何を買っていますか? FormID: 01007005 BravilMaSydJunTalk Barter 0 英雄は、場所、彼らがローカル洞穴で見つけたありとあらゆる善玉を放免すること、残骸、忘却-飛行機または現地の野生生物中から来ます。 FormID: 01007006 BravilMaSydJunTalk Barter 0 私の顧客で最善の商品の最高。 FormID: 01007007 BravilMaSydJunTalk Barter 0 私は見ます、謹啓。それは、あなたと一緒のすべての種類の割当いいものへのものすごい喜びです。 FormID: 0103A92E BravilMaSydJunTalk Barter 0 あなたが得たものを教えてください。 FormID: 0103A931 BravilMaSydJunTalk Barter 0 現在、あなたは何を売っていますか? FormID: 0100EF87 BravilMaSydJunTalk Barter 0 わかった。それで、私があなたから部分を得ないならば、我々は何があなたのポケットでyouhideを接合するかについて見ます。 FormID: 0101DD0A BravilMaSydJunTalk Barter 0 うまくいけば、これは努力してみる価値があります。 FormID: 0100EF88 BravilMaSydJunTalk Barter 0 我々がここで持っているものに見えてください!彼らを見せて、彼らをずたずたにしてください!私は、終わりまで私のやり方をその混乱で発見します。 FormID: 0101DD20 BravilMaSydJunTalk Barter 0 Barter.私の3番目に大きいものは興味を起こさせるコースの。 FormID: 01032D05 BravilMaSydJunTalk Barter 0 結構。 FormID: 01032D06 BravilMaSydJunTalk Barter 0 あなたの舌、あります私。ありがとう。 FormID: 01032D07 BravilMaSydJunTalk Barter 0 あなたは、取引したいです?Good.しかし、聞いてください!取引のために、あなたはDrak(ここのガラスの真珠でない)を持たなければなりません。私は、Draksに対処するだけです。わかりましたか? FormID: 01007008 BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 注意しないでください。誰でもすべてを下ってここで急いでいます。 FormID: 0103A932 BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 (...) FormID: 0101DD0B BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 あなたが持ち運ぶことができるのと同じくらい多くのものをとってください。 FormID: 0101DD1D BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 ああ、すごい。私は、前にそのように何かをこれまで見ませんでした。 FormID: 01032D08 BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 なんと大きな選択だろう。 FormID: 01032D0A BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 ああ‖方法素晴らしい、あなたはあなたの舌でそれに泥を塗りました。つまり… FormID: 01032D0D BravilMaSydJunTalk BarterBuyItem 0 はい、あなた購入。現在、あなたは私にDrakを与えます!聞いてください!私は、現在Drakを得ます! FormID: 01007009 BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 あなたは、私の大好きな顧客(Sire)です。 FormID: 0100700A BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 (...) FormID: 0101DD0F BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 Now.これは私の人生で最も大きな取引でした。そして、親愛でした。 FormID: 01032D11 BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 それは、喜びでした。 FormID: 01032D12 BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 はい、なんて進んでいて、湿るでしょう。 FormID: 01032D13 BravilMaSydJunTalk BarterExit 0 我々が我々の後でそれに持ってきた神に、感謝してください。ああ!あなたは、大きな物々交換をしました!あなたは、本当のトレーダーです! FormID: 0100700B BravilMaSydJunTalk BarterFail 0 What're、一種の知恵者のように、あなたの手をまわりで振っているあなた?私は、心-トリックが私と機能しないDunmer(金だけ)でありません。金でない、部品でない、取引でない! FormID: 0101DD16 BravilMaSydJunTalk BarterFail 0 おや、私に私の良い行儀を緩めることができるものならやってみろと挑発しないでください。 FormID: 01032D0E BravilMaSydJunTalk BarterFail 0 ハハ、は正しく、冗談であるととても仮定されて? FormID: 01032D0F BravilMaSydJunTalk BarterFail 0 ここ、あー、我々はBlackmarshでいません‖私のbe-tailedされた友人。 FormID: 01032D10 BravilMaSydJunTalk BarterFail 0 いいえ、いいえ、いいえ。あなたは、より良い価格をしなければなりません。Uhm.間違ったDrak。あなたは、より少ないDrakを言わなければなりません。あなたは、それを理解しますか? FormID: 0100700C BravilMaSydJunTalk BarterSellItem 0 ああ、謹啓。そして、それを買います。そして、そのその他が私へのプレゼントです。 FormID: 0101DD19 BravilMaSydJunTalk BarterSellItem 0 Oh.なんと宝だろう!私は、それをどうしなければなりませんか−『ジャンク』? FormID: 01032D09 BravilMaSydJunTalk BarterSellItem 0 (...) FormID: 01007FE8 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 あなたは、Bravilの最後の秘密でdisireにす? FormID: 01007FE9 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 私が歓迎するかもしれないCyrodill中から英雄、謹啓、しかし、彼らの誰もあなたほど歓迎されません。 FormID: 0103A92B BravilMaSydJunTalk GREETING 0 謹啓、はい。どのように、私はあなたに仕えるかもしれませんか? FormID: 0103A92C BravilMaSydJunTalk GREETING 0 取引に賛成であるか正当に見えることは、私の耳を暖めるようになりました広く移動する知恵を生ませます。 FormID: 0103A92D BravilMaSydJunTalk GREETING 0 いつものように喜び。 FormID: 0100EF84 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 あなたは、そのような素晴らしくて、長くて、強い髪があります。我々は、センチメートル1つのDracを言いますか? FormID: 0101DD10 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 あなた、見てください、あなたはどれくらい上品でした形です。あなたが彼らのうちの1人を追い払いたいならば、私はあなたにそれの良い価格を作ることができます。 FormID: 0101DD09 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 最初の視力に関して、我々があなたから努力の決して作ることができないために、私はあなたがとても醜いと思いました。しかし、私があなたの目を見たということを知っていてください。 FormID: 0101DD11 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 子供!あなたがなんと柔らかい皮膚で包まれるだろうことを見てください。正確に私がいるものda私のSkamp-毒の上へ適切な味を得るために、必要とします。 FormID: 0100EF85 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 何、とても強くて白い歯、我々はここはそうしました。 FormID: 0101DD14 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 ああ、そのような言論を抑圧された体のなんとハンサムな男性だろう。あなたは、非常に健康なpassedaを生きて、非常に強くて狡猾な心臓を運んでもらわなければなりません。 FormID: 0101DD0C BravilMaSydJunTalk GREETING 0 あなたは、非常に乾燥し、親愛に見えます。あなたが飲物を願うならば、私はhousemadeに申し込みに非常に特有の何かを持っています。 FormID: 01032D02 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 Jafiir、アーティスト、トレーダーと美術のファン。あなたのサービスで。 FormID: 01032D03 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 あなたが、あなたの舌でとても近くに始める停止を喜ばせます私−すべての神によって、あなたが私の鼻にさわったわけではありませんね? FormID: 01032D04 BravilMaSydJunTalk GREETING 0 ああ、あなたは物々交換したいです!あなたは、Drakを持ちます?私がDrakをするだけであるので!反対あなたならばDrak。あなたは、物々交換しません!あなたはあとに続くことができますか? FormID: 0100700E BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 (...) FormID: 0101DD0D BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 そして、あなたはこれまでに、あなたの自然な自身 ― 圧倒すること ― が少し、あまり適切な申し込みを受ける時間を割かないと考えなければなりません。 FormID: 01037C04 BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 iセンス ― 再び、我々が会う。 FormID: 01037C05 BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 大事に、あなたの足を見てください。彼らが若干のゴブリン-あごの間で倒れるならば、恥であるでしょう。 FormID: 01032D1A BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 私は、あなたの楽しくてさわやかな日を祈ります。 FormID: 01032D1B BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 はい、楽しい日を過ごしてください、そして、ドアに泥を塗らないでください。ありがとう。 FormID: 01032D1C BravilMaSydJunTalk GOODBYE 0 あなたが出発するニース。Bye.ミャオ族、ミャオ族!のどを鳴らしてください!または、なんてこれまでに、あなたは言うでしょう。 FormID: 01007026 BravilMaSydJunTalk TGGrayFox 0 非常に素敵な顧客、謹啓。彼について悪い何も言うことができませんでした。 FormID: 0101DD08 BravilMaSydJunTalk TGGrayFox 0 (...) FormID: 0103C3DD BravilMaSydJunTalk TGGrayFox 0 (...) FormID: 01007010 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 ああ、私の大好きな顧客は、彼の稲妻表情で私の小さい苦しむ店に教化しました。 FormID: 01007011 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 ああ、私の大好きな顧客は、彼女の稲妻表情で私の小さい苦しむ店に教化しました。 FormID: 01007012 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 はい、謹啓! FormID: 0103A929 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 Ma Syd Junの『いいものとより多く』に歓迎されて、あなたが探しているものは我々が何を得たかということです、そして、我々が探しているものは我々があなたのポケットで見つけるものです。 FormID: 01007FE7 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 Bravilの白点病verrate Euch das Geheimnis FormID: 0100EA4D BravilMaSydJunTalk HELLO 0 見事な耳!私は、彼らのうちの1人のために、あなたに500を支払います FormID: 0100EF86 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 クライアント!そして、なんと愛するもの-1だろう。光に上がってください、あら。 FormID: 0100EF89 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 元気な歓迎。あなたここで、若干の部分を放免するためにあります?または若干の取引をします? FormID: 0101DD12 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 はい、はい、はい。わかった。あなたBravilからなくて、そして、そのようなすべての迷う人として、2、3ダースの羽-と光一服を買うことをたいです。 FormID: 0101DD13 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 あなたは、その舌によるものであるにちがいありません!あなたの席に座ってください。私は、ちょうどはさみと我々が我々の小さい血の職業でされる手入れを得ます。 FormID: 0101DD1C BravilMaSydJunTalk HELLO 0 あなたは、Kvatchからのものです?あなたがthedeadから私に若干の部分を持ってきたか、あなたにちょうど冷えた鋼と鉄に対するあなたの視線を投げさせるように、しました? FormID: 01032CFD BravilMaSydJunTalk HELLO 0 ああ、顧客!Welcome. FormID: 01032CFF BravilMaSydJunTalk HELLO 0 そんな。トカゲでない、再び。 FormID: 01032D00 BravilMaSydJunTalk HELLO 0 おい、子猫!あなたはDrakを持ちません−あなたがここで感動的な何ででなくもあります。その?!を得ました私は、あなたを知っています人々! FormID: 0100EA4B BravilMaSydJunTalk MaSydJunTopic 0 あなたを煩わすならば、ちょっと彼を地元の警備員に報告してください。 FormID: 0101C8CB BravilMaSydJunTalk MaSydJunTopic 0 Bla、bla、bla、はい。我々の家族は、今ごろは年の2、3の数千のために、ローカル地域で居住されます。とても素晴らしいもの... FormID: 0101DD1A BravilMaSydJunTalk MaSydJunTopic 0 は!あなたは、すでにそのSireに泥を塗っているすべりに会いました私の血。あなたは、今ごろはすでに死んでいます。あなたは、ちょうどそれを知りません! FormID: 01007016 BravilMaSydJunTalk MarwenTopic 0 外国の日には、彼は、また、謹啓と冗談に話すことに慣れていました。しかし、彼は常に聞かせどころを逃しました。 FormID: 01007017 BravilMaSydJunTalk MarwenTopic 0 若干の都市には都市-ガードがいます、謹啓、しかし、我々の地元の最下層民はMarwenを恐れます、Sire。 FormID: 01007018 BravilMaSydJunTalk MarwenTopic 0 レギュラー、謹啓。そして、まだ我々の最新の斧-モデルの上で覗き見をするようになります。彼は知らされたいと、あなたが知っています? FormID: 0100EA4A BravilMaSydJunTalk MarwenTopic 0 このMarwenで、どうかしましたか? FormID: 0100EA4C BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 あなたは、あなたがwoodelfの皮膚を外へ沸騰させるならば、それが腕白者の皮膚より非常によくどんなローションにでも間に合うということを知っていましたか? FormID: 0101DD0E BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 私は、あなたにあなたが(あなたが私にここで引きかえに援助するならば)小さいビットを希望するというすべてを話します。確かめてください。その多数を変形させている一服があります... FormID: 0101DD15 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 私は、大きな宝の場所をあなたと共有します。あなたが私を提出するだろうならば、あなたの脚の両方とも交換してください。 FormID: 0101DD1E BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 あなたは、町の前で門を見ました。それほど多くのDeadra−私が長い間見つけなかった成分。 FormID: 01032D14 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 いいえ、少しもここでは、何も腫瘍です!あなたは、今の去っている、付随的である-さよならです。ではまた。さようなら! FormID: 01032D15 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 いいえ、家の前のPeryte-像は、特別な使用をしません。しかし、誰でもものにさわるのが好きです。 FormID: 01032D16 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 あなたです関心があります。So.Bravilに、我々は3種類の異なる石を持っています。普通の沼-石、暗い霧-石... FormID: 01032D17 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 この前、誰かはここに入って、私に彼には『赤い雌馬』であった彼の展望について話しました。 FormID: 01032D18 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 はい、我々がもう一つの賭けを非しておく幸運な立場にあったあと、ローカル犯罪の率は下がりました。 FormID: 01032D19 BravilMaSydJunTalk INFOGENERAL 0 Ansolキャプテン、我々の地元の港で、それについて笑って言うのを止めてください。それは港で、Braviliansを運転するだけです。 FormID: 01007019 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 アイナ(サンドラW.)は、崖に沿って彼女の余暇自転車に乗ります。 FormID: 0100701A BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Ardan王(サイモン・フェニックス)は、いつレコーディングを始めるべきかについて示しているなくなった調子信号のため、[引合いに出します]boeb[引合いに出します]を導入します。 FormID: 0100701B BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 ヤナ族(サンドラGuetting)は、休みの間、ホテル-の部屋で彼女のデスクトップ・コンピュータで通常彼女の記録をします。 FormID: 0100701C BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Alyshia(サンドラGuetting)は、間違った文法、なくなった語と誤植について不満を言って、すべての記録をおさえます。ドイツ人と英語版で。 FormID: 0100701D BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Marwen(ビョルンMaschmeier)は、流暢な古いirishを話します。 FormID: 0100701E BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 moddingしている間、Jafiir(RyanO.Hershey)はKidRockを聞きます。 FormID: 0100701F BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Melyssa(Luthien Elensar)は、子猫を所有するのが好きであるが、どこにそれを置くべきかという見当を得ませんでした。 FormID: 01007020 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Ma Syd Junは、(RyanO.Hershey)に、サンドラGuettingによって最も不満を言われる著者である記録を持ちます。ドイツ語と英語で。 FormID: 01007021 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Nanya(Luthien Elensar)は、面白半分に一週間のうちにかつて彼女のコンピュータシステムを上へリセットします。 FormID: 01007022 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Melyssa(Luthien Elensar)これまでにどうですかので、かじるものをあだ名をつけました、彼女はかわいい音を声行います。 FormID: 01007023 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 ヤナ族(サンドラGuetting)は、その『クリック』を聞きます。時々、彼女は間予め形成することをクリックします、我々は最初に考えましたそのペンまたはライター... FormID: 01007023 BravilMaSydJunTalk OutTakes 1 おやサンドラG.、あなたはクリックしている間、何を予め形成していますか(彼女は、『regretfull』ならばまわりにここで不満を言うか、『残念そうに』正しいです)?歌詞、and-?はい?;-) FormID: 01007024 BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Nanya(Luthien Elensar)は、かじるものと呼ばれていることを嫌います。 FormID: 0103C3CC BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Ma Syd Junは、(RyanO.Hershey)に、英語版をするために、彼自身のモッズをダウンロードしなければなりませんでした。 FormID: 0103C3CD BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Nanya(Luthien Elensar)は、ゲーム-エンジン以外はコンピュータですべてをプログラムすることができます。 FormID: 0103C3CE BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Melyssa(Luthien Elensar)は、Excelでモッズのために一般的な翻訳システムを開発しようとしました。しかし、moddersはそれの準備ができていませんでした。哀れなルーシー。 FormID: 0103C3DC BravilMaSydJunTalk OutTakes 0 Marwen(ビョルンMaschmeier)は、Blood&Mud IIのために病院から予備的形成品まで以前に出て、6文字に彼の声を与えました。 FormID: 01007025 BravilMaSydJunTalk RedStoutTopic 0 若干の場所でそれが同じことでありえたので、我々は馬か女性について話していますか、Sire? FormID: 0103A928 BravilMaSydJunTalk RedStoutTopic 0 ああ、謹啓。私は身体的にそのような場所を訪問しないと、あなたが知っています? FormID: 01006FFC BravilSayjidTopic GREETING 0 あなたは、私と話をしていますか?私は、あなたを知りません!それで、動き続けてください! FormID: 01006FFC BravilSayjidTopic GREETING 1 Haha.Joking.それで、我々は何までいますか? FormID: 01006FFD BravilSayjidTopic GREETING 0 Great.あなたは、ネズミ-ほこりの中に踏み出しました。 FormID: 01006FFE BravilSayjidTopic GREETING 0 私は飢えています、そして、実は、あなたはまた、あなたのお尻のまわりで少し『骨だらけに』見えます。 FormID: 01006FFF BravilSayjidTopic GREETING 0 観察、あなたがあなたとすべて得たもの!我々は、そのジャンクの全てを必要としますか?あなたは、Ishouldがそのものの一部を次のトレーダーへ運ぶと思いませんか? FormID: 01006FFF BravilSayjidTopic GREETING 1 Ey、私は都市で人を知っています、彼は私に大きな価格を支払います。あなたがここで待つ間、私に彼に対してあなたのものとi試みを与えることを放します。 FormID: 01007000 BravilSayjidTopic GREETING 0 なんとその嗅覚?!だろうHey.我々が浴場を探さない理由。あなたは風呂に入ります、そして、私は女の子を連れて行きます。それで、みんなはこれから利益を上げることができます。 FormID: 01007001 BravilSayjidTopic GREETING 0 仕事で! FormID: 01007002 BravilSayjidTopic GREETING 0 Bravil!ああ、私はBravilが好きです。ほこり、泥、通りでの適切な利益のにおい、そして−ああ−Marwen。彼は、まだ生きています。 FormID: 01006FF6 BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 あなたの名声と私のポケットのために! FormID: 01006FF7 BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 あなたは私が続く鉛(あなた(まあ私がそうする『待ち』))です。時々、私はあなたの後でここの2フィートの上で犬のような感じがします! FormID: 01006FF8 BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 マラによって。より長い5分とあなたは、私を次の居酒屋で見つけることができました。ところで、私は素敵なホステスをそこで知っています。 FormID: 010385FE BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 多分、我々がもう少し開化された地域に到着するならば、私は最初に歩くことができるでしょう。つまり、さもなければ私は、仲間の代わりに使用人のように見えます。 FormID: 010385FF BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 あなたは、いくらかの保護を必要とします?そして、あなたはちょうど適切な人のところへ行きました。 FormID: 01038600 BravilSayjidTopic BravilSayjidEscort 0 私は、あなたが私なしで長く向こうにもたないだろうということを知っていました。あなたは、寂しくなりますね? FormID: 01006FEC BravilSayjidTopic GOODBYE 0 (...) FormID: 01006FED BravilSayjidTopic GOODBYE 0 気をつけてください!あなたの後で! FormID: 01006FEE BravilSayjidTopic GOODBYE 0 溶岩、泥、暗い洞穴、忘却-プレーンズを吐いている火。おい!なぜ、私はしばらくリードしていませんか? FormID: 01006FEF BravilSayjidTopic GOODBYE 0 放します。金は、どこにありますか? FormID: 01006FF0 BravilSayjidTopic GOODBYE 0 つまり、我々はパートナーですね? FormID: 01006FF1 BravilSayjidTopic HELLO 0 (...) FormID: 0100851B BravilSayjidTopic HELLO 0 (...) FormID: 0103AE2D BravilSayjidTopic HELLO 0 (...) FormID: 01006FF2 BravilSayjidTopic INFOGENERAL 0 とてもいわゆる、公平な協力は、私が噂と言うことです。我々は、それほどまったく話しません! FormID: 01006FF3 BravilSayjidTopic INFOGENERAL 0 Uhm、あなたはあなたが地元の土地の人によってそれを選ぶだろうならば、それがより多く意味をなすだろうと思いませんか? FormID: 01006FF4 BravilSayjidTopic INFOGENERAL 0 噂?どんな噂?Uhmは、わかることを放します。Uhm.死刑宣告がBrumaで私の頭にあるというその噂が、あります。しかし、我々はそこに行きません。 FormID: 01006FF5 BravilSayjidTopic INFOGENERAL 0 Good.時間の全てのためにそれを終えること。私は、それほどとてもよりyouneverな私の心に関する何がもう一度私に聞かなければならないかについて、あなた全員に話します:女性、女性、女性、女性−金! FormID: 01006FF9 BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 私はそうします。Uhm.それから、私はその間に行きます、uhm。その方法!あー、我々は2時間でここで会います。長く間に合わないでください。 FormID: 01006FFA BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 あなたが望んで、私はいずれにしろ若干のビジネスをここでしなければなりません。- そして、あそこの正当。 FormID: 01006FFB BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 そうそう。この場所は、何枚かの古いメモリをあげます。私は、かつて女性をここで知っていました。ALady.Ha.ああ、なんと女性だろう。 FormID: 01006FFB BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 1 はい!私は、なぜあなたを女の子(実際に?!)で決して汚しませんでしたか FormID: 01038601 BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 あなたは、あなたが一人で行きたいと確信しますか?つまり。あなたはそうです−そして、私はそうです?責任、あなたは強くてよく熟練した女性です。 FormID: 01038602 BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 はい、ママ?いいえ、ママ!同類、ママ。 FormID: 01038602 BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 1 Nothing.おい、しかし、見事な足。 FormID: 01038603 BravilSayjidTopic BravilSayjidWait 0 Yes.あなたは、あなたの女の子-の部屋に行きます。へえ、茂ってください!へえ、石!そして、私は私の足の前でとても長くその素晴らしい白い月長石を仕上げます。 FormID: 010079F5 BravilStreetTalk AngerReceive 0 私のおばあちゃんの記念日でないならば、あなたはちょうど肥料穴の合法的な深みの役員に応募するでしょう。 FormID: 010079F6 BravilStreetTalk AngerReceive 0 ちょっとあなたがどこでそれを望むかについて、私に話してください!上がっているか低い? FormID: 01013C50 BravilStreetTalk AngerReceive 0 この会話は、あなたの負債を払うことから、無事にあなたを決意しません!我々は、もう粘板岩のain'tputtingものです! FormID: 01013C87 BravilStreetTalk AngerReceive 0 懐かしい日には、すべてはより良い、若い人でした。 FormID: 0101AB9B BravilStreetTalk AngerReceive 0 それは、汚れたfish.のようなにおいがします ― あなたでなければならない。 FormID: 01032224 BravilStreetTalk AngerReceive 0 Nat・lich gibt es auch Leute型glauben unter der Nachtmutter bef舅de sichは、Kanalisationになって死にます。 FormID: 010079F7 BravilStreetTalk AnswerNegative 0 あなたは本当にいくらかのイライラさせる提案を信じ込み始めると、あなたがまもなくとっても痛いほど残念に思います。 FormID: 010079F8 BravilStreetTalk AnswerNegative 0 私は、私には時間で通常のフレームであなたにそんなに適切で説明する知的な資格があると思いません。それで、以下のように言うことを放します:Uhm−?!でない FormID: 01013C4A BravilStreetTalk AnswerNegative 0 この会話は、あなたの負債を払うことから、無事にあなたを決意しません!我々は、もう粘板岩のain'tputtingものです! FormID: 01013C86 BravilStreetTalk AnswerNegative 0 懐かしい日には、すべてはより良い、若い人でした。 FormID: 0101ABA4 BravilStreetTalk AnswerNegative 0 私は思います−あなたの母は!?と戦う方法をあなたに教えました FormID: 01032213 BravilStreetTalk AnswerNegative 0 (...) FormID: 010079F9 BravilStreetTalk AnswerPositive 0 年をとった閣下を言う際に:[引合いに出します]多少の塩であなたが何でも走らせることができることthrough.[引合いに出します] FormID: 010079FA BravilStreetTalk AnswerPositive 0 あなたは、それを言います。あなたが言ったものは何でも。あなたは、何を言いましたか? FormID: 01013C4F BravilStreetTalk AnswerPositive 0 戦争es das? FormID: 01013C7E BravilStreetTalk AnswerPositive 0 Well. FormID: 0101ABAB BravilStreetTalk AnswerPositive 0 あなたが洞穴と早口のおしゃべりに出番のトロールを遠ざけない理由。 FormID: 01032212 BravilStreetTalk AnswerPositive 0 常に聞かされる喜びとして。 FormID: 010079FB BravilStreetTalk AnswerStatus 0 天気は柔らかいです、腐ったものは通りを離れてにおいを感じる風カリエスと蚊は今日気楽にやっています。 FormID: 010079FC BravilStreetTalk AnswerStatus 0 Meウッド-小妖精。あなたは、人間です。それは、どうにか、我々のコミュニケーション問題を解決しますか?または、あなたは私に骨をここで求めていますか? FormID: 01013C51 BravilStreetTalk AnswerStatus 0 戦争es das oder w・scht Ihr nochは、そうでした? FormID: 01038B01 BravilStreetTalk AnswerStatus 0 ありがとう。 FormID: 01013C5F BravilStreetTalk AnswerStatus 0 ああ、はい、懐かしい日。本当に、彼らには多くのギルドがありました。時々、私は私がしかしどれに属しているかについて、わかりませんでした。しかし、気にするな! FormID: 0101AB9C BravilStreetTalk AnswerStatus 0 空のジョッキの底で虫が好きにしなさいと、あなたが私を襲うのを止めないならば、あなたが感じます。 FormID: 01032227 BravilStreetTalk AnswerStatus 0 チャンネルからの蚊、ローカル汚染とカスタムメイドのにおいの他に、非常に素敵な日です。 FormID: 01038B07 BravilStreetTalk Barter 0 あなたがここでいるニース。 FormID: 0103A42B BravilStreetTalk Barter 0 あなたの飲物のトップに立ってもよろしいですか、ねえ? FormID: 01013C34 BravilStreetTalk BarterBuyItem 0 すべてThats? FormID: 01013C32 BravilStreetTalk BarterExit 0 どうもありがとう。 FormID: 01013C35 BravilStreetTalk BarterExit 0 家の上のこのもののもの! FormID: 01038B02 BravilStreetTalk BarterFail 0 すべてThats? FormID: 01013C33 BravilStreetTalk BarterSellItem 0 Thanks. FormID: 01007A33 BravilStreetTalk GREETING 0 あなたはこすられもして見もするし、踏み出しもしたし、人殺しをしもしたので、どのように、私は私の予定の上にあなたを置かなければなりませんか? FormID: 01007A34 BravilStreetTalk GREETING 0 私の名前は、Marwenです。私は、この小さい適度の町のまさに地元のハングマンです。 FormID: 01007A47 BravilStreetTalk GREETING 0 私はRiiaです、そして、あなたがその耳の上でわかることができるように、彼らの長さは私をここのチーフにします。そして、あなたは私の道(百姓)から、現在歩くかもしれません。動いて、動いて、動いてください。 FormID: 01039A0F BravilStreetTalk GREETING 0 あなたがここにいるそのそう偉人。あなたは傾きますそれがどのように人間だけと一緒のその町と獣で一人きりかについて理解します! FormID: 01039A0F BravilStreetTalk GREETING 1 Abandoned.原始土地の人によって囲まれます。ありがとう。それほどありがとう! FormID: 01039A0F BravilStreetTalk GREETING 2 あなたは、血で姉妹のために実際に若干のコインを持っていません、兄弟? FormID: 01039A10 BravilStreetTalk GREETING 0 傾聴姉妹、1つの暗い、悪いWoodelfの場所だけが、町にあります。そして、そのあなたででなく確かにす! FormID: 01007A35 BravilStreetTalk GREETING 0 あなたのようなまじめな仲間は、町で新しいにちがいありません。 FormID: 01007A36 BravilStreetTalk GREETING 0 So.あなたは、Kvatchの有名な英雄です。あなたがより大きかったという考え。 FormID: 01007A37 BravilStreetTalk GREETING 0 我々はいかなる予約も受け入れません、しかし、我々は西の壁で細い待っているバレルを得ました、そこで、あなたが新鮮な空気(…)の上にいることができます FormID: 01007A38 BravilStreetTalk GREETING 0 それで、あなたはKvatchの有名な英雄です。そして、その時、あなたはBravilをきれいにしに来ました?わかった。それで、あなたはあなたの野心を上げました。 FormID: 01007A3A BravilStreetTalk GREETING 0 Kvatchの有名なヒーロー。それで、それは私が私の小さいシートの上でsavlyに最終的に眠ることができることを意味します。 FormID: 01007A49 BravilStreetTalk GREETING 0 両耳は上がっています。 FormID: 01013C37 BravilStreetTalk GREETING 0 あなたは、何を知っていたいですか? FormID: 01013C3F BravilStreetTalk GREETING 0 Ah・you'reは、Kvatchからのその英雄です?私は、あなたが・tallerであると思いました? FormID: 01013C54 BravilStreetTalk GREETING 0 今は、私はこの怪しい本を買いました、そして、私は本と少しの謎のも少しの関係もわかりません! FormID: 01013C64 BravilStreetTalk GREETING 0 実は、洞穴の適切な配列において、あなたは少なくとも、トーチを売るトレーダーを見つけると思っていることができました。 FormID: 01013C6E BravilStreetTalk GREETING 0 私が私と一緒に引くことができるあらゆるジャンク。あらゆる最も貧弱な小骨と何やかや。しかし、この美しい口笛を吹いている頭! FormID: 01013C70 BravilStreetTalk GREETING 0 もちろん、私は冒険のために外出しています。私の友人全員は、一日中同じルーチンをします。あなたは、それにひどく怒っているようにならなければなりません。 FormID: 01013C76 BravilStreetTalk GREETING 0 それの後、ついに、そのような長い間Iには若い女性と寝る機会がありました、そして、現在、私は何も覚えていることができません。 FormID: 0101AB98 BravilStreetTalk GREETING 0 あなたは、Kvatchの英雄です?そして、私は私がそれであったと思いました。 FormID: 0101ABA3 BravilStreetTalk GREETING 0 はい、私を難詰することをあえてしてください、かす!私は、Bravilの法と秩序の役員と典型です。 FormID: 0101ABB2 BravilStreetTalk GREETING 0 あなたが申し込みに飲まないならば、あなたはチャンネルに正によりよく現われます。 FormID: 0101ABBD BravilStreetTalk GREETING 0 すぐに、密接に聞いてください、相棒。Melyssaは、私の女の子です。そして、私は彼女が誰と話をしているかについて決めます−そして、あなたはリストに載っていません。 FormID: 0101ABBE BravilStreetTalk GREETING 0 あなたは、冒険家?!ですあなたは女性がそれにひかれると思うならば、あなたはちょうどMelyssaからあなたの手を防ぎます、あるいは、あなたはあなたの最もすばらしい冒険にいるのに気づきます。 FormID: 01032209 BravilStreetTalk GREETING 0 Tessaly.Jainy Tessaly。そして、私はあなたが誰であるかについてわかっています。 FormID: 0103220B BravilStreetTalk GREETING 0 Interesting.どこで、あなたはこれのために評価されましたか?我々には同じ仕立て屋がいるように、ほとんど見ます? FormID: 010079FD BravilStreetTalk BookResponses 0 私は、本当に、[引合いに出します]法律と罰[引合いに出します]の一般の読本を考慮し始めます。少なくとも、それらの最低の文盲は、我々がなぜ彼らの頭を切るかについてわかっていなければなりません。 FormID: 010079FE BravilStreetTalk BookResponses 0 最近、私は良い本を読みました。指[引合いに出します]があなたにする3による[引合いに出します]殺害がデモンストレーションを願うと叫ばれました? FormID: 01039A0C BravilStreetTalk BookResponses 0 痕跡[引合いに出します]のない[引合いに出します]殺害とほとんど同じくらい面白い音響部門。 FormID: 01013C30 BravilStreetTalk BookResponses 0 あなたがいつか少しのものを読ませたニース。 FormID: 01013C73 BravilStreetTalk BookResponses 0 私は、古いケーキ・レシピを見落とします。 FormID: 0101ABA7 BravilStreetTalk BookResponses 0 私は最近債務者-ガイドを読んで、誰の名前がちょうど最初のページにあったかについてあてます? FormID: 01038B08 BravilStreetTalk BookResponses 0 あなたが決して私の唇を読まない理由:外へMove-−の−私−視力! FormID: 0103221A BravilStreetTalk BookResponses 0 現在、私はRuunの帝国の古い方言を学びます。非常に面白い言語(読むために非常に固いもの以外の)。 FormID: 0103221B BravilStreetTalk BookResponses 0 私は本当に進行中の本について話したいです、しかし、遺憾ながら、私の時間は私の関心にマッチしません。 FormID: 01037C01 BravilStreetTalk BookResponses 0 そして、あなたがそれでされるならば、あなたがそれを得た所で、それを延ばしてください。私は、『Osslaのスクリプト』のひどい司書でありません。 FormID: 010079FF BravilStreetTalk CreatureResponses 0 昨日、若干のゴブリンは、東門でゲームをしようとしました。私は、彼らの小さい、ガリガリの腕で、本当にそれらの小さいsqueechy麻薬中毒者を愛しています。 FormID: 01037C02 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 そういうわけで、我々は経路でその毒を満たします。外の小動物とカニを抑えます。 FormID: 01007A02 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 ああ、彼らはとてもおいしいです! FormID: 01039A0E BravilStreetTalk CreatureResponses 0 彼らは、mudcrabsより服装に非常に容易です。 FormID: 01013C3C BravilStreetTalk CreatureResponses 0 ねえ、私が私のlittlehead・wellで忙しく動き回っているすべてのニュースについてのあなたが私を信用すると言わなければならないならば、あなたのものの2つの生命のものさえそれにとって十分でありません。 FormID: 01013C5B BravilStreetTalk CreatureResponses 0 昔々、ネズミがいました。そして、本当に、それは汚いネズミでした。それで、それは私の臀部をかなり噛みました。そして、私は町に入って、訓練を受けました。 FormID: 01007A01 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 あなたがそれを焼くことができるならば、あなたはそれを書き留めることができます。 FormID: 01007A03 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私は、かつてmudcrabを整えようとしました。しかし、それは私の人生で最も恐ろしいサラダになりました。 FormID: 01039A0D BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私は、我々がもう一つを[引合いに出します]ゴブリン-チャンネル-日‖[伝えてもらうことを願います]。私は、ちょうどそのような素晴らしい棒を見つけました。 FormID: 01013C3D BravilStreetTalk CreatureResponses 0 さて、私のために・Iがoutthere・Iが意味する若干のmudcrabsとネズミが静まることが全くうれしくて、我々はその代わりに他に我々のメニューに何を与えることができましたか? FormID: 01013C5C BravilStreetTalk CreatureResponses 0 それは、私にちんちんを与えます。私は日夜訓練を受けることができました、しかし、私はそれらの怪物が常により強くなりもするという感覚がありました。 FormID: 0101AB89 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 はい、はい。治療が、ほとんどすべてのためにあります。回復毒への一服、病気、しかし、痔はどうですか? FormID: 0101ABA8 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 それは、すでに、ここのゴブリン-洞穴、それで、我々が?!で彼ら全員にそうさせない理由でのようなにおいがします FormID: 01038B09 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私が沼からもう一つのカニを虐殺された死体を得なければならないならば、ヤナ族は直接それを求めます。 FormID: 01038B0A BravilStreetTalk CreatureResponses 0 それで、あなたはあなたの家族とやっていきません。 FormID: 01038B0B BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私は、ローカルdayshiftの上で毎日mudcrabsを見ます。それで、私はそれのために成功する必要はありません。 FormID: 01032216 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私と束で昨日す非常に失望させることでゴブリンが西の森林地帯で非常に汚い集会に参加したこと。 FormID: 01032217 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 非常に野心的で浅ましい生きもの。 FormID: 01032218 BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私は、cyrodiilianの酒グラスでmudcrabsを好みます。かき回されないで振りまわされます。 FormID: 0103A42D BravilStreetTalk CreatureResponses 0 私はちょうどその3つのブラインドmudcrabsについてその歌について考えました。そして、切り盛り用ナイフでコックの切ろうとしました?あなたは、その曲を覚えていますか? FormID: 01007A04 BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 私のolとして』と、支配者が常に言いました:米とコショウで、あなたはすべてを書き留めます。 FormID: 01007A06 BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 あなたは、死ぬ全5つの方法を知っていますか?『Marwed』であるために、あなたは死ぬほど凍りつくことができて、窒息死することができて、焼死することができて、死ぬほど ― そして、最終的に ― おぼれることができます。 FormID: 01013C45 BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 よく、私が過ごした・on特定の日は、ちょうど忘却に変わるのが好きです。 FormID: 01013C5D BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 さて、Morrowindにおいて、旅行は非常により簡単でした。私は、馬に乗ることのわりにあまりに年をとっています! FormID: 0101ABAD BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 それで、それの上で若干のビンを開いているようにしておきます! FormID: 01032219 BravilStreetTalk CurrentEventsResponses 0 私がそれについてあなたに何かを話すならば、私はあなたを殺さなければならないでしょう。 FormID: 01007A07 BravilStreetTalk FearGeneral 0 彼らがBravilに入ろうとするならば、我々は彼らに彼らをパラダイスのような彼らへの忘却のようでいさせる歓迎を与えます。 FormID: 01007A08 BravilStreetTalk FearGeneral 0 はい、はい、私は人間のようにします。 FormID: 01013C4E BravilStreetTalk FearGeneral 0 門は開きます。そして、門が近いです。そして、間に、たくさんの雑音、血とほこりがあります。それで、・whereは正確にここのこの場所への違いです?え? FormID: 01013C62 BravilStreetTalk FearGeneral 0 はい、はい!突然、これらの門は、全国に現れます!彼らのうちの1人は、まさしくその瞬間Iで現れました...私...井戸とき、... FormID: 0101ABB1 BravilStreetTalk FearGeneral 0 あなたは、私と話をしていますか? FormID: 0103221E BravilStreetTalk FearGeneral 0 それはKvatchでそのまま更に悪いことにここに着きません、少なくとも、それは脅かすことなくさえすでにあります。 FormID: 01007A09 BravilStreetTalk FollowupNegative 0 それは、私に私のミイラの懐かしい焦がされたクッキーを思い出させます。 FormID: 01007A0A BravilStreetTalk FollowupNegative 0 私は、多分木-小妖精であるでしょう。しかし、それは私が松のまわりでドラムで私の全部のライブを回ったことを意味しません。 FormID: 01013C4B BravilStreetTalk FollowupNegative 0 この会話は、あなたをあなたの負債を払うことから救いません! FormID: 01013C61 BravilStreetTalk FollowupNegative 0 ああ!我々は、音楽なしで世界に住んでいます。 FormID: 0101ABB4 BravilStreetTalk FollowupNegative 0 それは、あなたを正しく扱います! FormID: 01032214 BravilStreetTalk FollowupNegative 0 我々が、すべての天才であることができるというわけではありませんね? FormID: 01007A0B BravilStreetTalk FollowupPositive 0 それで、早起きする理由が、ついにありました。 FormID: 01007A0C BravilStreetTalk FollowupPositive 0 Alle耳は上がっています。 FormID: 01013C44 BravilStreetTalk FollowupPositive 0 よく、私が過ごした・on特定の日は、ちょうど忘却に変わるのが好きです。 FormID: 01013C71 BravilStreetTalk FollowupPositive 0 どうにか、私は感覚がありました、毎日はこのあたりの同じことです! FormID: 0101ABB6 BravilStreetTalk FollowupPositive 0 そう、幸運はあなた ― i推測 ― です。 FormID: 01032211 BravilStreetTalk FollowupPositive 0 喜んでいる方法。 FormID: 01007A20 BravilStreetTalk Question 0 一部の人々は、Ygorが狂っていると言います。そして、それらはここの若干の家に割り込むことにためしている同じ心-boiledsです。Ts.Ts.Ts.Ts.Ts. FormID: 01007A41 BravilStreetTalk Question 0 あなたが女性に対する若干の満足がありたいならば、がんばってください。ライブは短いです。 FormID: 01007A42 BravilStreetTalk Question 0 女性とふるまってください、ホステスに親切にしてください、法律にあなたの罰金を払ってください、そして、花を重大なヤードから拾い上げないでください。 FormID: 01007A43 BravilStreetTalk Question 0 あなたがほとんどすべてをしたように、私の注意は着きました。現在我々両方です、美人はここでは、あなたが多分私に教えたいだろうことを推測しました。 FormID: 01007A40 BravilStreetTalk Question 0 それは、すばらしい平和な日でありませんか? FormID: 01007A2F BravilStreetTalk Question 0 理由は、私にハイイロギツネを求めている誰でもあります。多分、私はWoodelfであるでしょう!しかし、それは私を現地の野生生物の上の専門家にしません! FormID: 01007A4D BravilStreetTalk Question 0 thieve-guildのような何もありません、そして、そこである、私はそれを疑います、そして、そこである、そして、私にはそれに関するどんな情報でもあります... FormID: 01007A4E BravilStreetTalk Question 0 あなたが私に私が自宅に持った私のお気に入りのArgonianを思い出させるために、私はこれまでにあなたに言いました。私は、それを憎みました! FormID: 01013C31 BravilStreetTalk Question 0 私がそうしなければならないちょうど1秒は、再確認です:1、3、7 ..Yes.いいえ!正しいAh!8つの・Yes!はい?それは、何ですか? FormID: 01013C36 BravilStreetTalk Question 0 あなたは、何を知っていたいですか? FormID: 01013C57 BravilStreetTalk Question 0 どうして?彼らが年をとるとき、一部の人々は常によりよくなります、ところが、私のような人々はそれらのマイナーな病気の全てで精を出して働くかもしれません。 FormID: 01013C6D BravilStreetTalk Question 0 さて、どのように、そのようなものは、その人の心に入ることができますか?あなたが像を動かすならば、それは同様に動かなければなりません!どれくらい他に、人はその?!を知っていることになっていることができましたか FormID: 01013C79 BravilStreetTalk Question 0 私は、むしろ、すべての洞穴が1を除いて実際に空であると思います。そして、あなたがどこに行くかは、重要でありません:怪物の全ては、…の前にこの場所に向って走ります FormID: 01013C7D BravilStreetTalk Question 0 まるで良い都市の護衛が決して訓練を受けないか、ちょうどどうにか、彼ら自身を純化しないように、それは思われます。しかし、実は、それはどこから来なければなりませんか? FormID: 0101ABA0 BravilStreetTalk Question 0 このアルバートは、その病気の『Ma Syd Jun』の地階に住んでいるようです。ちょうどもう一つのloonytickは、場所を町で見つけました。 FormID: 0101ABC0 BravilStreetTalk Question 0 Ygor.私がそうすることができたもしもは、私です彼のおかしな骨から彼の憎むべき魂をパンチします。しかし、どうにか、彼はMarwenのお気に入りのうちの1つです。 FormID: 0103221C BravilStreetTalk Question 0 変わった何でも、最近起こりました? FormID: 0103221D BravilStreetTalk Question 0 私は、Swampholeで本当にトランプゲームを見のがします。私は、本当に、すべての大きい悪者がどこへ行ったかについてわかりません。 FormID: 01032221 BravilStreetTalk Question 0 それは、あなたの側の本当に適切な刃です。それのようなルックスは、激しくウインドウを通って急ぐことができました。 FormID: 0103A42E BravilStreetTalk Question 0 私は、ちょうど残念なことに、Ma SydJunがもう一つの部、私に貸すことができなかった本当に面白い歌集のあたりを来ます。 FormID: 01007A0D BravilStreetTalk GOODBYE 0 我々は遅かれ早かれ追いつきます、しかし、我々はあなたに少しの悪夢もまわりに与えたくありません。 FormID: 01007A0E BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたが大きい赤いMとの若干のトラブルを引き起こしたあと、あなたの予定に指名をマークするのを忘れないでください。 FormID: 01007A0F BravilStreetTalk GOODBYE 0 私は、あなたに対する視線を得ました。 FormID: 01007A10 BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたは、都市の入口を知っています。これを使うのを忘れないでください。 FormID: 01007A11 BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたは、若干のトラブルを選ぶためによいです。我々は、もう一つの賭けuntakenを得ました。 FormID: 01007A12 BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたが言うものは何でも。 FormID: 01007A13 BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたの人生を楽しんでください。 FormID: 01013C2A BravilStreetTalk GOODBYE 0 Torroからそれに眠ってください! FormID: 01013C2D BravilStreetTalk GOODBYE 0 ああはい、そして、次にあなたがここでひょいと現れる時に、あなたはよりよくそのほこりをあなたのブーツからぬぐい去ります! FormID: 01013C47 BravilStreetTalk GOODBYE 0 私は、後で立ち寄ります。 FormID: 01013C48 BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたがここでそうであるニース。 FormID: 01013C49 BravilStreetTalk GOODBYE 0 どういたしまして。 FormID: 01013C65 BravilStreetTalk GOODBYE 0 が、私は以下のように心に思いました:十分なトーチをあなたと一緒に持っていきなさいと、私が言いました。現在、それは至る所で暗いです、そして、私は少しのトーチも持っていません!Hm. FormID: 01013C84 BravilStreetTalk GOODBYE 0 それはすでに私の年齢の誰かのための強制です。そして、私が若い婦人と身体活動に身を任せなければならない探索を得ます! FormID: 01013C72 BravilStreetTalk GOODBYE 0 Dejavu. FormID: 0101AB8A BravilStreetTalk GOODBYE 0 別れの、若い冒険家!近いうちに、我々はミードとワインと女性と神のホールで、再び会います... FormID: 0101AB8B BravilStreetTalk GOODBYE 0 より楽しい人生が、冒険家のそれより存在しますか? FormID: 0101AB8C BravilStreetTalk GOODBYE 0 それからさよなら、そして、冒険家の3つの最も重要な必需品を決して忘れないでください:鋭い刃!強いシールド!そして、柔らかいトイレットペーパー。 FormID: 0101AB8D BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたのようなより勇敢な冒険家がいるならば、私はすぐに引退することができます。 FormID: 0101AB8E BravilStreetTalk GOODBYE 0 あなたが熟練した年をとった戦士から2、3のヒントを必要とするときはいつでも、あなたはどこで私を見つけるべきかについてわかっています:常に危険の中央に! FormID: 0101AB8F BravilStreetTalk GOODBYE 0 そして、あなたがいつかそれをまんまとせしめる方法を知らないならば、ノープロブレム。私を捜してください、そして、私はあなたのためにそれに対処します。 FormID: 0101AB9F BravilStreetTalk GOODBYE 0 Yeah.- 私の光から出てください! FormID: 0101ABA1 BravilStreetTalk GOODBYE 0 良い考え。Ansolへの腐ったアウェイと世界の残りに休みのキャスト。 FormID: 0101ABAE BravilStreetTalk GOODBYE 0 Aye.そして、あなたの腐った嗅覚をここでやめないでください。 FormID: 0103222F BravilStreetTalk GOODBYE 0 そこで、より悪いです。 FormID: 01032230 BravilStreetTalk GOODBYE 0 中で、我々が再び追いつくのはまちがいありません−あー。 ― 2または3日 ― FormID: 01007A16 BravilStreetTalk HELLO 0 あなたがそこで着ているその唯一のすばらしい見ている岬。 FormID: 01007A17 BravilStreetTalk HELLO 0 あなたは、法律がこの町から消えたイライラさせる提案を信じ込むべきでありません。 FormID: 01007A18 BravilStreetTalk HELLO 0 私は、あなたが誰であるかについて、気にしません。あなたは、いずれにしろBravilで長くもちません。 FormID: 01007A25 BravilStreetTalk HELLO 0 私が本当にごとの醜い顔を呼ぶために! FormID: 01007A48 BravilStreetTalk HELLO 0 新しいブーツ?またはBravilにとって新しい? FormID: 01007A26 BravilStreetTalk HELLO 0 現在、なんとすごい表情だろう。あなたは、何を見ていますか!私は、あなたと話をしていません! FormID: 01013C28 BravilStreetTalk HELLO 0 席をつかみます、あなたをまねることは、飲んで欲しいです? FormID: 01013C29 BravilStreetTalk HELLO 0 Torroを撤回してください! FormID: 01013C2B BravilStreetTalk HELLO 0 ああえっ、Torrosカッコウ-ギルドからのもう一人のメンバー? FormID: 01013C40 BravilStreetTalk HELLO 0 我々がそうである健康な・actuallyは、ここの少しのKhajitにも・youを出していません髪と食物による混乱を知っています? FormID: 01013C41 BravilStreetTalk HELLO 0 あなたのような広く移動する人はそうです、shoutdrinksへの可能性があるその他はそうしませんか? FormID: 0103A42C BravilStreetTalk HELLO 0 あなたの飲物蜂蜜に補給してもよろしいですか? FormID: 01013C46 BravilStreetTalk HELLO 0 やあ、どうも! FormID: 01013C4C BravilStreetTalk HELLO 0 ちょっと私のMelyssa、蜂蜜・one『L』と『ダブルス』を呼んでください。 FormID: 01013C53 BravilStreetTalk HELLO 0 さて、私は本当に、何が私にこの怪しい本を買うよう説得したかについて、理解しません。はい、私は詩的な言語が好きです、しかし、私はそれが若干の謎を含むと思いました。 FormID: 01013C55 BravilStreetTalk HELLO 0 私は、本当に、私がなぜこの変な本を買ったかについて、理解しません。それは、まったく具体例を持ちません。ああ ― 私が、見る ― 何かが謎についてありました。 FormID: 0101AB94 BravilStreetTalk HELLO 0 実は、私はこのTorroを非難するつもりでした。だが、彼は私の鼻(この不親切な人)を叩きました! FormID: 01013C63 BravilStreetTalk HELLO 0 くそっ!私は私が若干のトーチを詰め込んだと思いました、しかし、私は彼らをどこかで失ったにちがいありません。そして、現在、私はそうしなければなりません...暗闇で... FormID: 01013C6F BravilStreetTalk HELLO 0 さて、現在、私にはこの見事な口笛を吹いている頭で永遠にこの洞穴でどちらの滞在まででも選択があります、あるいは、私はそれを残さなければなりません。 FormID: 01013C56 BravilStreetTalk HELLO 0 ああ、Bravilはほとんど変わりました。わずかにそれここの私の最後の訪問以来より粗末で。 FormID: 0101AB86 BravilStreetTalk HELLO 0 私は、非常にあなたの知人を作って満足です。あなたは知っていなければなりません、私は冒険家です。 FormID: 0101AB87 BravilStreetTalk HELLO 0 確かに、あなたはあなたには何らかの問題があると私に話したいです、そして、私は金の良いビットのために助けなければなりません!それで?Er... ?!でない FormID: 0101AB91 BravilStreetTalk HELLO 0 ああ、Bravil。私の心臓の都市。 FormID: 01013C74 BravilStreetTalk HELLO 0 私が金の100の部分を払った今、最後に、再び女性と私が覚えているすべてで眠ることはこの夢です! FormID: 01013C75 BravilStreetTalk HELLO 0 それは、相当な厚かましさです!この人は金の100の部分を要求します、そして、何がありますか?彼女は、常に、壁にぶつかります! FormID: 01013C80 BravilStreetTalk HELLO 0 天使若い人で、私のためにわずかなこのパンをプレかんでください。 FormID: 01013C82 BravilStreetTalk HELLO 0 それをすることは意味します、私の視力は劣っています?その完全なナンセンス!Bravilは、より暗くなりました! FormID: 0101AB88 BravilStreetTalk HELLO 0 私は本当にあなたに言わなければなりません。そして、それが我々がここで使った木(全部のCyrodiilのまわりで最も恐ろしいもののような観察)のそれらの部分です。 FormID: 0101AB90 BravilStreetTalk HELLO 0 ああ!若い冒険家。私は、非常にあなたに会って満足です! FormID: 0101ABA6 BravilStreetTalk HELLO 0 あなたは、私の光でいます! FormID: 0101ABB0 BravilStreetTalk HELLO 0 Bravilは、あなた(小さいもの)のために粗くする小さいビットです。 FormID: 0101ABB7 BravilStreetTalk HELLO 0 それで、あなたはKvatchの英雄です?それで、Melyssaを選んでください、そして、あなたは同様にローカル墓地の英雄になります、相棒。 FormID: 0101ABCA BravilStreetTalk HELLO 0 傾聴Iは、本当にものすごい二日酔いがありました。それで、あなたが載って歩き回らないで、仲間だと思わない理由。 FormID: 0101ABCB BravilStreetTalk HELLO 0 えっ、あなたは美しさです。ちょっと私のためにRedMareで待ってください、私はまだ若干のビジネスを得ました。 FormID: 0103220C BravilStreetTalk HELLO 0 私は、あなたが遅かれ早かれ走り上るだろうと思いました。 FormID: 0103220F BravilStreetTalk HELLO 0 あなたがそこで着ている素晴らしい小さい何でもないこと。 FormID: 0103220D BravilStreetTalk HELLO 0 私があなたに会ったこの前の時、あなたは全く危険な状態にありました。あなたがたどり着いたのを見るニース。 FormID: 0103220E BravilStreetTalk HELLO 0 あなたは、私に全くなじみがあるように見えます。Morrowindの島北で、あなたはこれまでに、Skaalという名前をつけられる小さな村に行ったことがありましたか? FormID: 01032210 BravilStreetTalk HELLO 0 冠と帝国のために。 FormID: 01007A14 BravilStreetTalk HappyReceive 0 それは、私に私のミイラの懐かしい焦がされたクッキーを思い出させます。 FormID: 01007A15 BravilStreetTalk HappyReceive 0 私は、利益の源、その他がそれの近くにさえ来ないのを好みます、しかし−つまりあなたのために素晴らしい。 FormID: 01013C7F BravilStreetTalk HappyReceive 0 Well. FormID: 0101ABB3 BravilStreetTalk HappyReceive 0 それで、あなたの最も魅力的なあなたの人生の時代です。-- ありがとう、なぜならば、ほっといて、それの開いてください! FormID: 0103221F BravilStreetTalk HappyReceive 0 Splendid. FormID: 01038B05 BravilStreetTalk HappyReceive 0 正直に言って? FormID: 01007A3D BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 Ma SydJunは、southsideの上で素晴らしい小さい店を持っています。私は、レギュラーです−最新のもののために覗くことはそこで斧モデルになると、あなたが知っています。 FormID: 01007A3E BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 かつて、誰かは彼の店に押し入りました。 FormID: 01007A3E BravilStreetTalk MaSydJunTopic 1 悲しい物語。そこで、賭けをつけるために、彼でさえ十分に残っていませんでした。 FormID: 01007A3F BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 あなたは、彼の机をすでに渡さなかった細工物を見つけません。あなたは、彼のところで何でも売り買いすることができます。 FormID: 01007A4A BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 あなたは警告されます。彼はあなたからものさえ買うと、あなたが見ることができません。 FormID: 01013C39 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 あなたは、よりよく彼とその姉妹に近づきません。あなたは、ここの人間から最も買います。 FormID: 0101AB93 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 ほとんど、あなたはMa Syd Junより良いトレーダーを見つけません、そして、彼の店は冒険家が予想することができるその名状し難いものを持ちます。 FormID: 0101AB97 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 実ははい、このMa Syd Junに姉妹を持っています。私は、しかし少しの災難を催しました。 FormID: 0101AB97 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 1 2つは、ポットの2本のエンドウと同じくらい似ています、そして、私は彼女が彼のbrother.Butであると思ったように、そのようなことは最もすばらしい家族でさえ起こることができます、あなたは考えませんか? FormID: 0101ABC2 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 Ma SydJunは、1人の姉妹(彼と全く同じくらい狂っていること)を持っています。彼らがBravilで望むものに少しも情報を伝えないでください。しかし、彼らがちょうど素晴らしいパノラマを信じ込むかどうか、疑問に思いません。 FormID: 0101ABC3 BravilStreetTalk MaSydJunTopic 0 はい!そこに行って、若干の取引をしてください。私があなたと話をした最後の人である恥。私にとって、それはそうです−あなたがただで私の時間を浪費したので! FormID: 01007A3B BravilStreetTalk MarwenTopic 0 はい、墓地で働くことは、本当に静かで、訴えかけます。あなたをいかなる冗談でもだまそうとしているだれも、いません。 FormID: 01007A3C BravilStreetTalk MarwenTopic 0 なぜ、私は墓地で働いていますか?私は、庭造りが好きです。 FormID: 01013C38 BravilStreetTalk MarwenTopic 0 Marwen ...Marwen dispises外国人。そして、我々は場合によっているonthemをaintします。私は、・thatのBravil・rightを意味します? FormID: 0101AB96 BravilStreetTalk MarwenTopic 0 このMarwenは、有能な人であるようです。 FormID: 0101ABC9 BravilStreetTalk MarwenTopic 0 あなたは、私がMarwenを恐れると思いますか? FormID: 0101ABC9 BravilStreetTalk MarwenTopic 1 私は、そうしません。本当に私。 FormID: 01039A11 BravilStreetTalk MarwenTopic 0 Shshshsh!我々がそうである皆さん好み−話しません、あなたは知っています誰。そして、確かに人前ででなく! FormID: 01007A46 BravilStreetTalk MQ00EmperorResponse 0 皇帝は死んでいます。現在、すべては昔の日々にはのようにす。悪い日。一か八かの日。 FormID: 01007A4C BravilStreetTalk MQ00EmperorResponse 0 Kussミール巣Hintern(Trottelの)。Unglaublichは、白点病ミールunter名士alles anhoren騒動でした!あなたがちょうど人間を話すことを残念に思って、i、ああ見ます。Unbelievable. FormID: 01013C6B BravilStreetTalk MQ00EmperorResponse 0 それであることは平均に仮定しました、私はそのおっぱいで像にさわりました?もしそうならば、何か起こりましたね? FormID: 0101ABB9 BravilStreetTalk MQ00EmperorResponse 0 So.皇帝は死んでいます。現在、それは全く私をどうしなければなりませんか? FormID: 0103222E BravilStreetTalk MQ00EmperorResponse 0 神秘的な夜明けの上部がその足に正面に倒れるとき、それはちょうど時間の問題です。 FormID: 01007A1C BravilStreetTalk MQ00KvatchResponse 0 いや、それらのDaedra-マニアは、Cyrodiilの主要な引きつける力へまだ手を伸ばしませんでした。そして、それは確かに帝都でありません。 FormID: 01007A2B BravilStreetTalk MQ00KvatchResponse 0 私は、多分Woodelfであるでしょう。しかし、それは私が松のまわりでドラムで私の全部のライブを回ったことを意味しません。 FormID: 01013C67 BravilStreetTalk MQ00KvatchResponse 0 Well.警備員がもう少し彼ら自身を純化するならば、彼らはやって来る最初の小さい怪物によって首でそれを得ないでしょう! FormID: 0101ABA9 BravilStreetTalk MQ00KvatchResponse 0 あなたがじっと見つめる何かを望むならば、[引合いに出します]赤い-雌馬[引合いに出します]へ移って、私のあなたの目を保ってください! FormID: 01032226 BravilStreetTalk MQ00KvatchResponse 0 我々は、それの上で正しいです。 FormID: 01007A1D BravilStreetTalk MQ00MythicDawnResponse 0 それらの神秘的な夜明け人々は、Argonian卵のようです。常に現れることとあなたは、常に驚きます。 FormID: 01007A2C BravilStreetTalk MQ00MythicDawnResponse 0 Schschscht! FormID: 01013C6C BravilStreetTalk MQ00MythicDawnResponse 0 さて、あなたはどうにか、正しく、像にさわらなければなりません?そして、あなたがそれが動いたかどうかわからないならば、あなたはちょうどそれにどこかでさわらなければなりません! FormID: 0101ABB5 BravilStreetTalk MQ00MythicDawnResponse 0 あなたがじっと見つめる何かを望むならば、[引合いに出します]赤い-雌馬[引合いに出します]へ移って、私のあなたの目を保ってください! FormID: 0103222C BravilStreetTalk MQ00MythicDawnResponse 0 神秘的な夜明けの上部がその足に正面に倒れるとき、それはちょうど時間の問題です。 FormID: 01007A1E BravilStreetTalk MQ00NineDivinesResponse 0 Mhm. FormID: 01007A2D BravilStreetTalk MQ00NineDivinesResponse 0 あなたが私に私が自宅に持った私のお気に入りのArgonianを思い出させるために、私はこれまでにあなたに言いました。私は、それを憎みました! FormID: 01013C6A BravilStreetTalk MQ00NineDivinesResponse 0 実際、私はすべてをたたくことが利点であるということを知っています。しかし、私は私がそれを動かしたということをまったく知りませんでした。 FormID: 0101ABC5 BravilStreetTalk MQ00NineDivinesResponse 0 あなたがじっと見つめる何かを望むならば、[引合いに出します]赤い-雌馬[引合いに出します]へ移って、私のあなたの目を保ってください! FormID: 0103222D BravilStreetTalk MQ00NineDivinesResponse 0 我々は、それの上で正しいです。 FormID: 01007A1F BravilStreetTalk NeutralReceive 0 あなたは、私が教えられるのを見ます。 FormID: 01007A2E BravilStreetTalk NeutralReceive 0 Shshsht!それが聞くこと。 FormID: 01013C78 BravilStreetTalk NeutralReceive 0 まあともかく。しかし、実は、私がもうこれらの意地悪な洞穴に入る必要がないのは、残念でありません。 FormID: 0101ABAA BravilStreetTalk NeutralReceive 0 それで? FormID: 01032215 BravilStreetTalk NeutralReceive 0 (...) FormID: 01038B00 BravilStreetTalk NeutralReceive 0 ・Iがそうしなければならないちょうど1秒は、再確認です:1、3、7 ..Yes.いいえ!ああ、修正してください!8つの・Yes!はい?それは、何ですか? FormID: 01007A19 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 彼らは、Kvatchが多くされたと言います。本当に、彼らがそのようなジャンク-穴から何を望むかわかっていたいと思ってください。 FormID: 01007A1A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 ランザンは、6月に本当に私にいやなやつを与えます。時々、彼女は飲物(腕白者-皮膚またはnirn-根のような味がすること)で現れます。 FormID: 0101DD24 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 国中で、それらの門は開放されます。-- 彼らがそれをここでためさないために、それは恥です。 FormID: 01007A1B BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 ほとんどヤナ族は、我々の故郷(かわいい人)でありません。本当の高貴な人、女性。多くの部外者は彼女にひかれます、そして、彼女は一人で常に彼ら全員を取り扱います。 FormID: 01007A27 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 私は、それをあなたが長くここでもつ噂と信じますそのようなばかなフレーズで地元の人々を煩わしているあなた。 FormID: 01007A28 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 [QUOTE]Rumours[QUOTE]!Hah.とてももう一つのばかな人間の語! FormID: 01007A29 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 Shshsht.あなたは聞きましたか?もう一つの賭け(untaken)が、あります! FormID: 01007A2A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 ああ!あなたは、Bravilに不慣れです。それで、あなたを助けさせてください:その耳を見ます?それに私を主にここで定めます!現在、我々はあなたのものを見ます!そして、以下を見てください:あなたは、…の間の何かです FormID: 01013C3A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 知恵者-アカデミーからの人々は、これからここに入ることができません...最後の満月をincidentduringすること.... FormID: 01013C3B BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 ねえ、私が私のlittlehead・wellで忙しく動き回っているすべてのニュースについてのあなたが私を信用すると言わなければならないならば、あなたのものの2つの生命のものさえそれにとって十分でありません。 FormID: 01013C3E BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 Ansolは、町に戻ります。Kurdan-Dro-Gragolが偶然に彼を捕えるならば、he'llprobablyは氷-魔法をかけて、土地-DreughにAnsolを供給します! FormID: 01013C4D BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 Osslasは、何冊かの新刊をたくわえてあるようにします。 FormID: 01013C59 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 ああ!どんなものの報酬でも、常に剣です、装甲します、そして、somesuch。私は、拷問された背中のためにむしろちょうど軟膏を持っていました。 FormID: 01013C5A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あなたは、そこの理由がこれらの地方のドラゴンでないということを知っていますか?彼らが着地しようとするならば、彼らは彼らが木によって捕えられるくらい太っています。 FormID: 01013C68 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 さて、この若いものは、今日、あなたと部屋に入ります。過去には、彼女はわずかに困惑しました、そして、彼女は常に壁にぶつかりました。 FormID: 01013C60 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 私は、我々がこの頃は生きるかについて、わかりません。昔には、過去には、もっとより多くのギルドとずっと多く生きものがいました。 FormID: 01013C77 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 過去には、本当に、多くのギルドがありました。ちょうどかろうじてsomeones関心を発見する2、3の小さな小さなギルドでない。 FormID: 01013C7C BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 警備員がもう少し彼ら自身を純化するならば、彼らが最も小さな怪物とのさえすべての戦いに負けるというわけではない! FormID: 01013C81 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 懐かしい日には、すべてはより良い、若い人でした!slayedされる怪物でいっぱいの地下室入口と地下室が、ありました! FormID: 01013C83 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 私の若い時代には、Bravilはこれまでにまったく異なるように見えました。まだそうでない...暗闇。または、多分、より弱くて似合われる私の視力。 FormID: 01013C85 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 これらの洞穴の全ては、私への同じことであるように見えます。私は私がどこにすでにいたかについて、まったくわかっていません、そして、そこででなく! FormID: 0101AB99 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 この飛行機に存在する最も重要な、最も大きな人工品のために、私は現在長年捜しています!素晴らしい、伝説的なrheuma-毛布。 FormID: 01038AFD BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 実は、私は何度も何度もその古い話をするためにやめました。しかし、それは私がその黒毛の猫が通っているのを見たその霧の深い、霧雨の朝にありました... FormID: 01013C66 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 enternityのためにトーチlastetとき、私はまだ時間を覚えています!どのように、人はこれらの変化の全てについていかなければなりませんか! FormID: 0101AB9A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 巨大なトランクが空から踏み出して、あなたを壊して、同情の行為であるために、あなたはとても醜いです。 FormID: 0101AB9D BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 傾聴Iは、多分町ガードが所有しているでしょう。しかし、それはthatIが町を守ることを意味しません。 FormID: 0101ABA2 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あー!あなたが入ったので、私はローカル死体が休日墓地をとっていると思いました。 FormID: 0101ABBC BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 5個のコイン。--- しかし、あなたが浴室とスカートをつけるならば、私は非常にそれを倍に誘いました。 FormID: 0101ABC1 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あなたが金の外にいるならば、あなたは彼女にあなたの体の一部をカットさせるためにRanzanJunを訪問することができます。しかし、収入を儲ける他の方法が、あります... FormID: 0101ABC4 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あなたが仕事を探すならば、私はsweetyにあなたに、私のひざの上で休むために、2個のコインを支払うことができます。 FormID: 01032222 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 私は、ちょうど残念なことに、Ma SydJunがもう一つの部、私に貸すことができなかった本当に面白い歌集のあたりを来ます。 FormID: 01032225 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 多分、私はあなたにドラゴン舌がLarsius川のまわりで全くしばしば見つかる少し黄色の花であるというについてを知らせなければならないでしょう。 FormID: 01032228 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 私は、私がより多くの関心のあなたのために何かを持っていると思っています。あなたは、これまでに、神秘的な本の、変わったものをもたらすことが[引合いに出します]Bloodscripts[引合いに出します]にタイトルをつけると聞いていましたか? FormID: 01032229 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あなたが手紙をもてあそぶのが好きであるならば、私はあなたが地元の著者の本に見てみるように提案します。Aurilの[引合いに出します]謎は、押韻します[引合いに出します]。 FormID: 0103222A BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 火の安定したボールドが私をハーフに切ろうとする間、私が共有するかもしれない私の最も好ましくない経験の人はAyleiden-墓の上へ配線されていました。 FormID: 01032231 BravilStreetTalk INFOGENERAL 0 あなたが気絶することを探しまわるならば、私はあなたがNibenのローカル機会を利用して、それの上へ2のためにボート乗りをするように提案します。 FormID: 01007A21 BravilStreetTalk SadGeneral 0 Ts.Ts.Ts.Ts. FormID: 01007A30 BravilStreetTalk SadGeneral 0 私は、あなた(生きもの)を気の毒に思います。あー、存在、あー、談話もの、uhm、つまり、しかし、あなたはあなた自身に電話をします。 FormID: 01013C58 BravilStreetTalk SadGeneral 0 Strange.彼らが年をとるとき、他の皆はちょうどより強くて、より上手で、よりよくなるようです。ちょうど私は、リウマチにかかった唯一のものです。 FormID: 0101ABB8 BravilStreetTalk SadGeneral 0 それで、それの上で若干のビンを開いているようにしておきます! FormID: 01032223 BravilStreetTalk SadGeneral 0 なんて不適当でしょう。 FormID: 01038B06 BravilStreetTalk SadGeneral 0 正直に言って? FormID: 01007A22 BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 Ts.Ts.Ts.Ts. FormID: 01007A31 BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 Kussミール巣Hintern(Trottelの)。Unglaublichは、白点病ミールunter名士alles anhoren騒動でした!あなたがちょうど人間を話すことを残念に思って、i、ああ見ます。信じ難いほどの! FormID: 01013C42 BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 正直に言って? FormID: 01013C88 BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 懐かしい日には、すべてはより良い、若い人でした。 FormID: 0101ABAF BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 本当に?私は、ひどく触れられます。 FormID: 01032220 BravilStreetTalk SurpriseReceive 0 全く印象的な。 FormID: 01007A24 BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 Yeeesh. FormID: 01007A23 BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 門?そうそう、神秘的な門は、至る所にあります!もちろん! FormID: 01013C43 BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 門は開きます。そして、門が近いです。そして、間に、たくさんの雑音、血とほこりがあります。それで、・whereは正確にここのこの場所への違いです?え? FormID: 01013C69 BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 まあともかく!生命の環。deersは、オオカミによって食べられます。オオカミは、イノシシによってクーガーとクーガーによって食べられます。 FormID: 0101ABBB BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 あなたがじっと見つめる何かを望むならば、[引合いに出します]赤い-雌馬[引合いに出します]へ移って、私のあなたの目を保ってください! FormID: 0103222B BravilStreetTalk TamrielGateResponses 0 はい、忘却に通じるこのゲートは、本当に怖いです。あなたは、Ghostgateを見なければなりませんでした。 FormID: 01007A32 BravilStreetTalk ForlornWatchman 0 私は、1つのものを知っているだけです:それが私の墓地で起こるならば、私はこれらの人々を連れ出して、川の下流に彼らを締め出すでしょう。 FormID: 01007A4B BravilStreetTalk RedStoutTopic 0 Ouh、わかった、あなたは男性と女性の違いを知りません、さもなければ、我々は誰にRedMareについて尋ねるべきかについてわかっています、我々? FormID: 01013C2F BravilStreetTalk RedStoutTopic 0 正にマラ-チャペルの向かいの迭ead Mare・is。あなたは、areyouにここの出身でありません?または、それは冗談であると思われました? FormID: 01013C5E BravilStreetTalk RedStoutTopic 0 もちろん、私は特別な何かがその家にあるということを知っていました、私はさもなければそれに入りませんでした。私の評判をもつ冒険家!は! FormID: 01013C7A BravilStreetTalk RedStoutTopic 0 いいえ、もちろん、私は愛行為の前に寝入りませんでした。しかし、私がそれについて何も覚えていることができないことはとても驚くほどでした! FormID: 01038B04 BravilStreetTalk TorroTopic 0 Ahはその人・heのものです。そして、規則的な・neverは彼の世話をします。そして、・andは同様に彼と最もトロールを無視します。 FormID: 01007A44 BravilStreetTalk YgorTopic 0 Yeah.Ygorは、くすくす笑いをDeadraから引き抜くことができました。 FormID: 01007A45 BravilStreetTalk YgorTopic 0 実は、また、私は冗談を言ったものです。しかし、私がやめたように、私は常に聞かせどころをだいなしにしました。 FormID: 01013C2E BravilStreetTalk YgorTopic 0 Ygor!9つ時までに!ここで現れるならば、彼は死ぬほど彼らをしゃべることによってまた1人の顧客を追い払います。 FormID: 0101AB95 BravilStreetTalk YgorTopic 0 Ygorと一緒に私(我々が若かったとき、我々が冒険のために外はあった昔の)。または、それは他の誰かでしたか?彼の名前は、[引合いに出します]E[引合いに出します]から始めました? FormID: 0100EF5C BravilTravel AngerReceive 0 賞金稼ぎ?どこで? FormID: 0100F4F4 BravilTravel AngerReceive 0 (...) FormID: 0100EF57 BravilTravel AnswerNegative 0 私は、確かにこれらの水に入っていません! FormID: 0100F4F8 BravilTravel AnswerNegative 0 (...) FormID: 0100EF6B BravilTravel AnswerPositive 0 私は知りません、あなたは何を考えますか?王女と人は、私が好きです? FormID: 0100F4FB BravilTravel AnswerPositive 0 (...) FormID: 0100EF66 BravilTravel AnswerStatus 0 我々がここで動けないために、それは私の誤りででなくす。 FormID: 0100F4FC BravilTravel AnswerStatus 0 (...) FormID: 0100EF58 BravilTravel GREETING 0 Ansolを率いてください、そして、これは私の1等航海士Hewieです。 FormID: 0100EF74 BravilTravel GREETING 0 あなたのサービスで、王女。 FormID: 0100EF64 BravilTravel GREETING 0 あなたの高位? FormID: 0100EF67 BravilTravel GREETING 0 手の必要で? FormID: 0100EF5B BravilTravel GREETING 0 あなたのようなルックスが若干の熱をあてられて、でしょ? FormID: 0100EF75 BravilTravel GREETING 0 Ansol、私は[引合いに出します]飛べるタカ[引合いに出します]のキャプテンです。 FormID: 0100EF78 BravilTravel GREETING 0 それで、これにおける利益は、どこにありますか? FormID: 01010710 BravilTravel GREETING 0 (...) FormID: 0100EF5E BravilTravel BookResponses 0 はい、はい、わかっている。その[引合いに出します]予言[引合いに出します]に対する信頼の私の不足は、不穏です。あなたは、すでにその老人のように聞こえます。 FormID: 0100F4FA BravilTravel BookResponses 0 (...) FormID: 0100EF5F BravilTravel CreatureResponses 0 Mudcrabs!私がすべてを固定したあと、私は彼らに彼女をずたずたにさせません! FormID: 0100F511 BravilTravel CreatureResponses 0 Mudcrabs!私がすべてを固定したあと、私は彼らに彼女をずたずたにさせません! FormID: 0100F4FD BravilTravel CreatureResponses 0 (...) FormID: 0100F510 BravilTravel CreatureResponses 0 (...) FormID: 0100EF65 BravilTravel CurrentEventsResponses 0 Listen.私は、する多くの仕事を持っています! FormID: 0100F502 BravilTravel CurrentEventsResponses 0 (...) FormID: 0100EF80 BravilTravel FearGeneral 0 はい!そして、少しより女性でないアドバイスなしで、我々は非常により速く向こうに行きました。 FormID: 0100F4FE BravilTravel FearGeneral 0 (...) FormID: 0100EF6A BravilTravel FollowupNegative 0 はい、はい、我々が着いたという誰にも言いませんもう一つのリーク。また、彼女は一緒にそれを持つことができます。我々は、Kurdanを払うために、若干の憲章を必要とします。 FormID: 0100F4F5 BravilTravel FollowupNegative 0 (...) FormID: 0100EF7A BravilTravel FollowupPositive 0 それから、Kurdan-Gro-Garlanに私さえ時々板で囲まれるシャチを話しに行ってください。 FormID: 0100F4FF BravilTravel FollowupPositive 0 (...) FormID: 0100EF60 BravilTravel Question 0 あなたを大声で言うことがカーペットを歩いているのを止めて、出帆してください。 FormID: 010380FF BravilTravel Question 0 おい、Hewie?この鞭は、何をここでしていますか? FormID: 01038100 BravilTravel Question 0 賞金稼ぎ?どこで? FormID: 01038101 BravilTravel Question 0 それで、誰がより愚かですか(彼の後を追う馬鹿か馬鹿)?すべての神-目的によって、それが私であるというわけではありませんでした。 FormID: 0100F4F7 BravilTravel Question 0 (...) FormID: 0100EF59 BravilTravel GOODBYE 0 あなたのサービスで、王女。 FormID: 0100EF76 BravilTravel GOODBYE 0 あなたの高位。 FormID: 0100EF63 BravilTravel GOODBYE 0 (whistles) FormID: 0100EF62 BravilTravel GOODBYE 0 あなたがもう一度速い船を必要とするかどうかわからせてください。 FormID: 0100F500 BravilTravel GOODBYE 0 それで、Hewie。帆を家でセットしてください! FormID: 01013C25 BravilTravel GOODBYE 0 出帆してください!ブレースへの手!無料になるために引っぱりに行ってください。 FormID: 01013C26 BravilTravel GOODBYE 0 いいえ!冷却装置の開くそのリークなし。 FormID: 0100F501 BravilTravel GOODBYE 0 (...) FormID: 01013C24 BravilTravel GOODBYE 0 (...) FormID: 0100CD08 BravilTravel HELLO 0 (Pfeifen) FormID: 0100EF81 BravilTravel HELLO 0 あなたはされますか? FormID: 0100EF5A BravilTravel HELLO 0 あなたは、若干のトラブルにあるようです? FormID: 0100EF7C BravilTravel HELLO 0 (pfeifen) FormID: 0100EF77 BravilTravel HELLO 0 あなたします? FormID: 0100EF61 BravilTravel HELLO 0 Hewie!私は、あなたにあなたがデッキで鞭を残すべきでない1000回を話しました! FormID: 0100EF69 BravilTravel HELLO 0 帆-停止の係留交差点をゆるめるために、私にハイドロ・ネジ回しを手渡してください。 FormID: 0100EF6D BravilTravel HELLO 0 私は知りません、あなたは何を考えますか?王女と人は、私が好きです? FormID: 01013C27 BravilTravel HELLO 0 係留設備(Hewie)を緩めてください!あなたは、係留設備を忘れました! FormID: 0100F4F3 BravilTravel HELLO 0 (...) FormID: 0100F503 BravilTravel HELLO 0 (...) FormID: 0100F50E BravilTravel HELLO 0 (...) FormID: 0100EF7B BravilTravel HappyReceive 0 時々、私は私自身を驚かせます。 FormID: 0100F504 BravilTravel HappyReceive 0 (...) FormID: 0100CD06 BravilTravel BravilTravel1 0 彼女は、あなたのために十分に速く子供です。どうですか、あなたの見出し? FormID: 0100EF68 BravilTravel BravilTravel1 0 速い船?あなたは、FlyingFalconについてこれまで耳にしませんでした?それは、12時間より中でNiben-走力をより少なくした船です。 FormID: 0100EF71 BravilTravel BravilTravel1 0 なんと貨物があるでしょう? FormID: 0100EF82 BravilTravel BravilTravel1 0 [QUOTE]She[QUOTE]子供は、3時間半で、金床からBravilまで旅行をします。 FormID: 0100EF72 BravilTravel BravilTravel1 0 あなたのために十分に速く、王女。そして、どこで、あなたの敬虔さ(向かう)? FormID: 0100EF53 BravilTravel BravilTravel1 0 すみません、シスター。私は、そこのその門でBraviliansを要求するだけです。 FormID: 0100EF54 BravilTravel BravilTravel1 0 すみません、君。しかし、私は一部の外国人によって最近十分な熱をとりました。その時、我々はBraviliansに向けて出帆するだけでした。 FormID: 01013C23 BravilTravel BravilTravelLeyawin 0 聞いてください、彼女は高波運送業者です、そして、ローカル沼に向かう小さい高速ボートはつまずきません。 FormID: 0100CD05 BravilTravel BravilTravelAnvil 0 私がそうしなければならないならば、私はMolag 3月の個人的な忘却スペースに直接あなたを航海します。 FormID: 0101070F BravilTravel BravilTravelNoTravel 0 (...) FormID: 0100CD04 BravilTravel BravilTravelIC 0 はい、大尉。 FormID: 0100EF5D BravilTravel MQ00EmperorResponse 0 そして、私は帝国に対する[引合いに出します]反抗[引合いに出します]の世話をしません。それは、勇気(その自殺)ででなくす! FormID: 0100F507 BravilTravel MQ00EmperorResponse 0 (...) FormID: 0100EF7E BravilTravel MQ00KvatchResponse 0 あなたはされますか? FormID: 0100F50C BravilTravel MQ00KvatchResponse 0 (...) FormID: 0100EF7D BravilTravel MQ00MythicDawnResponse 0 私は、本当にこれについての悪い印象を持ちます。 FormID: 0100F50D BravilTravel MQ00MythicDawnResponse 0 (...) FormID: 0100EF7F BravilTravel MQ00NineDivinesResponse 0 帆-停止の係留交差点をゆるめるために、私にハイドロ・ネジ回しを手渡してください。 FormID: 0100F50B BravilTravel MQ00NineDivinesResponse 0 (...) FormID: 0100F523 BravilTravel NeutralReceive 0 あなたを大声で言うことがカーペットを歩いているのを止めて、出帆してください。 FormID: 0100F524 BravilTravel NeutralReceive 0 (...) FormID: 0100EF55 BravilTravel INFOGENERAL 0 あなたが年をとった知恵者が小さなブロンドのブルトン語男の子によって付随したことを横切って浮かぶように、それについて常に話します、いくらか、いんちきの予言... FormID: 0100EF73 BravilTravel INFOGENERAL 0 私は、密輸のためにこれらのコンパートメントを使います。そして、すでに、かつて彼らの中に私自身を密輸しました。 FormID: 0100EF70 BravilTravel INFOGENERAL 0 私はTamrielの一方から他まで航海しました、しかし、私は私を少しの神秘的な予想できる運命または[引合いに出します]予言[引合いに出します]もあると思わせる何もこれまで見ませんでした。 FormID: 0100F512 BravilTravel INFOGENERAL 0 賞金稼ぎ?どこで? FormID: 0100F4F6 BravilTravel INFOGENERAL 0 (...) FormID: 0100F4F9 BravilTravel INFOGENERAL 0 (...) FormID: 0100F50A BravilTravel INFOGENERAL 0 (...) FormID: 0100EF6C BravilTravel SadGeneral 0 Hewie!私は、あなたにあなたがデッキで鞭を残すべきでない1000回を話しました! FormID: 0100F506 BravilTravel SadGeneral 0 (...) FormID: 01013C20 BravilTravel BravilTravelBruma 0 私は、あなたがより文学的に、その[引合いに出します]飛んでいるタカ[引合いに出します]ものをとるように提案します。 FormID: 0100EF6E BravilTravel SurpriseReceive 0 はい、そして、あなたはそうしませんでしたそのソケットの彼の腕を引き離します。 FormID: 0100F508 BravilTravel SurpriseReceive 0 (...) FormID: 0100F008 BravilTravel BravilTravelBravil 0 私が目隠しをされてするこの方法。 FormID: 0100F005 BravilTravel BravilTravilCheydinal 0 Great.それは、隙間風を意味します。彼女の鼻の下で細くなるならば、あなたはすでに我々を押すことの覚悟をすることができます。 FormID: 01013C21 BravilTravel BravilTravilCheydinal 0 Great.それは、隙間風(あなたの崇拝)を意味します。彼女の鼻の下で細くなるならば、あなたはすでに我々を押すことの覚悟をすることができます。 FormID: 0100EF6F BravilTravel TamrielGateResponses 0 帆-停止の係留交差点をゆるめるために、私にハイドロ・ネジ回しを手渡してください。 FormID: 0100F509 BravilTravel TamrielGateResponses 0 (...) FormID: 0100CD07 BravilTravel BravilTravel2 0 その[引合いに出します]ジャンク[引合いに出します](相棒)は風の速度を越えて5主張を証明します−そして、私は彼女の特別ないくらかの修正を加えました。好きにしてください、『黒い帆』。 FormID: 0100EF79 BravilTravel BravilTravel2 0 あなたの殿下が我々のローカル・キャビン-快適さに満足していないならば。特別な乗客のために彼女を我々の特別な脱出退出に案内することは、喜びです。 FormID: 0100EF83 BravilTravel BravilTravel2 0 ここで少しも聞かないでください!その[引合いに出します]ジャンク[引合いに出します]は、多分、あなたがTamrielのこの部分の金のために得ることができる最速の船であるでしょう。 FormID: 010327B3 BravilTrial Assault 0 (...) FormID: 010327AE BravilTrial Attack 0 (...) FormID: 01033232 BravilTrial GREETING 0 (古いRuun方言:)デュmusst keine恐怖vor巣Flammen haben。デュerstickst bevor dichにverbrennenに彼/彼女。 FormID: 01033233 BravilTrial GREETING 0 (古いRuun方言:)デュttestは、Schmerzenになって死にます。デュbringst ihmは、Vergessenheitになって死にます。 FormID: 01032D2F BravilTrial BravilArdanSpeech 0 (...) FormID: 01032D34 BravilTrial BravilArdanSpeech 0 (...) FormID: 01032D35 BravilTrial BravilArdanSpeech 0 (...) FormID: 010327B5 BravilTrial Trespass 0 (...) FormID: 010327B1 BravilTrial Seen 0 (...) FormID: 01033234 BravilTrial GOODBYE 0 (古いRuun方言)Folgミールzumスピーゲル。 FormID: 010319CA BravilTrial BravilTrialCookie 0 生きて、それは引き返しました、刃、何が毒で浸されて、永遠からのArdanの除去を示します。 FormID: 010319CA BravilTrial BravilTrialCookie 1 Ruunの秘密のキーパーは、あなたが見ることを望む人です。Bravilの次に城に見てください。 FormID: 0102CAC9 BravilTrial BravilArdanNotDead 0 老人(あなたが本当にそうであることであるSire)のようなワイズ。Ardanは、まだ我々とあります、Sire。 FormID: 0102CAC9 BravilTrial BravilArdanNotDead 1 私はあなたを気にしている詳細で退屈させたくありません、謹啓、しかし、あなたが知っていなければならないものは彼がまだ彼の墓行きで、予測された運命を待つということです FormID: 0102CAC9 BravilTrial BravilArdanNotDead 2 現在、Sireはあなたが忘却永遠の刃であると決意します? FormID: 010327B8 BravilTrial Murder 0 (...) FormID: 010327B7 BravilTrial MurderNoCrime 0 (...) FormID: 0102CACD BravilTrial BravilTrialNotPrepared 0 時間、謹啓。私が所有する唯一の所有は、永遠のためです。 FormID: 010327B6 BravilTrial PowerAttack 0 (...) FormID: 0102CAC7 BravilTrial BravilTheTrialTopic 0 本当にあなたを信じさせてください、謹啓。私は、夢とあなたにちょうどあなたの小さい心を忙しくしておくために長い忘れられた過去にわからせることをあなたに送りました? FormID: 0102CAC7 BravilTrial BravilTheTrialTopic 1 謹啓、どうぞ。あなたは、私を汚しています。 FormID: 0102CAC7 BravilTrial BravilTheTrialTopic 2 いいえ、謹啓。あらゆる小さいストリングは運命の通り道に現在ねじれます、あなたは歩き続けます。私は、力の均衡を等しくしたいです、Sire。 FormID: 0102CAC7 BravilTrial BravilTheTrialTopic 3 暗殺者、謹啓。そして、死者を排除して、すべての永遠のために忘却に彼らの遺産を消します。 FormID: 0102CACF BravilTrial BravilTrialHowto 0 それはそうです、Sire。Indeed.ライブですべてが好きにしてください、しかし、大部分の人間は彼ら自身の脆弱さの弁解で彼ら自身を尾行します。そして、これは恐れです。 FormID: 0102CACF BravilTrial BravilTrialHowto 1 昔のこの本をとってください、謹啓。それは、Ruunです。しかし、たとえ彼らがあなたに役に立たなくないとしても、語に注意してください。そして、わかっていてください。 FormID: 0102CACF BravilTrial BravilTrialHowto 2 あなたは、これが何を意味するかについて、すぐに理解します。 FormID: 0102CACB BravilTrial BravilTrialPrepared 0 はい、謹啓。私は、あなたがArdanの休みと平和を妨げて、忘却に、そして、彼がかつてだますことをあえてした神に彼をリードすることを願います。 FormID: 0102CAC5 BravilTrial BravilTHEBloodscript 0 私のSireと血の本。面白くて、謹啓。そしてその人は本であなたを私に行かせます?それは、メッセージでした、Sire。 FormID: 010327B4 BravilTrial Hit 0 (...) FormID: 010327B2 BravilTrial Unseen 0 (...) FormID: 010327AF BravilTrial Lost 0 (...) FormID: 010327B0 BravilTrial Noticed 0 (...) FormID: 0102C542 BravilXCastleTalk AngerReceive 0 Auf, auf, auf! Zu neuem Tatendrang! FormID: 0102CA93 BravilXCastleTalk AngerReceive 0 Lieber nehm ich nen Skamp aus! FormID: 0102FB29 BravilXCastleTalk AngerReceive 0 Leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩 euch in der mir verbleibenden K・ze das zu erkl舐en. FormID: 010321F9 BravilXCastleTalk AngerReceive 0 Ich verbitte mir das sowie weiteres und dar・er hinaus! FormID: 010327E3 BravilXCastleTalk AngerReceive 0 Wozu in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? FormID: 0102C545 BravilXCastleTalk AnswerNegative 0 Kommt gar nicht in Frage! FormID: 0102CA94 BravilXCastleTalk AnswerNegative 0 Nicht unbedingt. FormID: 0102FB33 BravilXCastleTalk AnswerNegative 0 Nein, nein, nein, nein, nein. FormID: 010321E6 BravilXCastleTalk AnswerNegative 0 Ich bezweifle das! FormID: 010327EE BravilXCastleTalk AnswerNegative 0 Es sieht vielleicht so aus, als ob ich hier nichts tue. Aber leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩, in der mir verbleibende Zeit ... FormID: 0102C522 BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Selbstverst舅dlich. FormID: 0102CA95 BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Aye! FormID: 0102CAAE BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Das kann sogar ein dressierter Troll! FormID: 0102FB1D BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Weiter, weiter. FormID: 010321E5 BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Bitte schn. FormID: 010327F5 BravilXCastleTalk AnswerPositive 0 Wenn ich nichts Besseres zu tun h舩te wie Sticken, Essen oder schlafen w・de ich [QUOTE]Ja[QUOTE] sagen. FormID: 0102C54A BravilXCastleTalk AnswerStatus 0 (Fl・ter) FormID: 0102CA96 BravilXCastleTalk AnswerStatus 0 Was hab ich schon zu sagen, ich bin Gardist. FormID: 0102FB3B BravilXCastleTalk AnswerStatus 0 Ein Angebot, was ich nicht ablehnen w・de. FormID: 01032200 BravilXCastleTalk AnswerStatus 0 Unglaublich. FormID: 010327F1 BravilXCastleTalk AnswerStatus 0 Es sieht vielleicht so aus, als ob ich hier nichts tue. Aber leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩, in der mir verbleibende K・ze ... FormID: 0102C51C BravilXCastleTalk GREETING 0 Sire? FormID: 0102C58F BravilXCastleTalk GREETING 0 Einen wunderschnen guten Tag. FormID: 0102CABD BravilXCastleTalk GREETING 0 Aye? FormID: 0102FB3D BravilXCastleTalk GREETING 0 Herrin? FormID: 0102FB3E BravilXCastleTalk GREETING 0 Mein Herr. FormID: 010321DD BravilXCastleTalk GREETING 0 Euer ergebenster Diener. FormID: 010321DE BravilXCastleTalk GREETING 0 Euer ergebenster Diener. FormID: 010321E4 BravilXCastleTalk GREETING 0 Euer Herold, Sire. FormID: 010327FF BravilXCastleTalk GREETING 0 Sire? FormID: 01032800 BravilXCastleTalk GREETING 0 Sire? FormID: 0102C525 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Ich werde wahrscheinlich bei unserer mageren Bibliothek, nicht dazu kommen noch irgendein Buch zu lesen. FormID: 0102CA97 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Ach, B・her! Ich hab viel mehr Freude an diesen netten Amazonen-Wandgem舁den die es hier leider viel zu wenig gibt. FormID: 0102FB20 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Ein alter Freund von mir, hat auch immer gerne gelesen. Leider hat ihmdann ein verfeindeter H舅dler giftige Seiten untergejubelt. FormID: 010321E9 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Ich lese einmal im Jahr die Gebote der Neun und zur Zerstreuung die Abenteuer des K舊ten Ansols. Ein wirklich sympatischer Haudegen! FormID: 010327E7 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Wenn ich nicht so besch臟tigt w舐e den ganzen Tag mit Stricken, Essenoder Schlafen zu verbringen, w・de ich auch mehr lesen. FormID: 0102C526 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Kennt Ihr, 'Aurils Mystische R舩sel'? Ich liebe dieses Buch. Neben 'Gesetz und Strafen' ein absolutes literarisches Muss. FormID: 0102CA98 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Lesen ist schon was feines, wenn man lesen kann. Ich wollte es lernen, aber dieser Buchstabe 'J' macht mir ganz schn zu schaffen. FormID: 0102FB1F BravilXCastleTalk BookResponses 0 Ich lese zur Zeit: [QUOTE]Der Schwager[QUOTE]. Eine wirklich authentische Geschichte. FormID: 010321E8 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Irgendjemand hat mir 舫゚ert fragw・dige Buchseiten, unter das Kopfkissen geschoben, auf denen eindeutig nackte Bretoninnen zu sehen waren! Witzig! FormID: 010327E6 BravilXCastleTalk BookResponses 0 Irgendjemand hat aus 'Bretonische N臘hte' die Bilder heraus gerissen! FormID: 0102C527 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Also so Minotauren haben schon beeindruckende Muskeln. Wenn man sich dagegen diese hageren Goblins ansieht. FormID: 0102CA9A BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Minotauren sind schon was feines. Ihre Kpfe kann man sich an die Wand h舅gen, ihre Hufe zu Aphrodisiaka verarbeiten und ihr Fell ... FormID: 0102FB27 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Das Minotauren-Schnitzel war delizis wie m臘htig. So Minotauren haben wirklich ein kr臟tiges R・kenfleich. FormID: 010321EA BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Wen ich den erwische, der mir den brennenden Minotauren Fladen vor die T・ gelegt hat, dann hagelt es Strafma゚nahmen! FormID: 010327F6 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Heute Morgen ist wieder ein Minotaur ertrunken, als er versucht hat denBurggraben abzuweiden. FormID: 0102C528 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Und die Hrner! So gro゚! Tja, - bei denen knnen sich einige Recken der Schpfung noch eine Scheibe abschneiden. FormID: 0102CA99 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Minotauren sind schon was feines. Ihre Kpfe kann man sich an die Wand h舅gen, ihre Hufe kann man zu Aphro- Aphri- ヨh. Potenzmitteln verarbeiten... FormID: 0102CA9B BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Nicht zu vergessen, das herrliche R・kenfleisch. Es ist schon was feines, so ein Minotaur. FormID: 0102FB28 BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Ich hatte mal einen Cousin, der hat ne Menge Geld durch Minotauren-K舂pfe in der Arena gewonnen. FormID: 010321EB BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Ich bin der Ansicht, dass in diesen Hallen diesen niederen Kreaturen viel zu viel Aufmerksamkeit geschenkt wird! FormID: 010327EC BravilXCastleTalk CreatureResponses 0 Und so possierlich, wie sie immer mit ihrem Schw舅zchen die Fliegen amHintern verjagen! FormID: 0102C52C BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich musste gerade an diese fliegenden Eidechsen von Morrowind denken? Wie hie゚en die noch gleich? FormID: 0102CABF BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Was soll ich euch sagen? Aschest・me, Sumpffliegen und Riesepilze! Mich kriegen da keine zehn Pferde mehr hin! FormID: 0102C52E BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Die Echsen! Ja die sind herrlich, nicht wahr? Wir hatten fr・er bei meinem Vater auch mehrere argonische Sklaven. FormID: 0102C530 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Wir m・sten bald mal wieder eine Reise in den Norden unternehmen. Mein Rot-Fuchs-Muff setzt schon langsam Motten an. FormID: 0102C532 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ach diese Bosmer sind ja immer so stattlich und gut erzogen. Fr・er hatte ich mal einen,- Aber das, - Das war fr・er. FormID: 0102C534 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich frage mich wirklich warum der Skooma-Handel nicht legalisiert und besteuert wird. In Bravil kriegt man das Zeug doch sowieso auf der Stra゚e! FormID: 0102C52D BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich sage nur: Aschest・me, Sumpffliegen und Riesenpilze! Ich bin einmal dort auf Besuch gewesen und mich kriegen da keine zehn Pferde mehr hin! FormID: 0102C52F BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ach Schwarzmarsch. Da hatten wir fr・er ein Jagdschloss, bevor die Aufst舅de losgingen. Jetzt haben wir kein Jagdschloss mehr. FormID: 0102C531 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich liebe Schnee! FormID: 0102C533 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich habe wieder einen Brief von einem alten Jugendfreund bekommen, Bosmer. Telvanni-Magier. Lebt auf Morrowind und bereist gerade Schwarzmarsch. FormID: 0102C535 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Also wenn sie nicht so haarig w舐en, knnte ich mir auch vorstellen einen gestreiften zu halten. Einen Wei゚en vielleicht. Die sind ja so schn! FormID: 0102CA9E BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Hier geht es ja zu, wie auf Morrowind. FormID: 0102CAA0 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich glaub Rantim f・rt beim Burgzinnen-Schie゚en mit 34. Aber nur weil eine argonische Karawane vorgestern vorbei kam! FormID: 0102CAA2 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Im Norden haben sie wohl wieder mit dem Krieg angefangen. FormID: 0102CAA4 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Habt ihr gehrt? In Bravil haben sie wohl wieder einen Hochelfen aufgekn・ft! FormID: 0102CAA6 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Bei den Fusseln auf dem Teppich knnte man glatt glauben hier haust ein Kaijit. Eine Fussel-Steuer w舐 schon was feines! FormID: 0102CAA1 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Wann gibt es eigentlich wieder Sumpf-Zungen-Suppe? FormID: 0102CA9F BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Oh, der Dienst auf Morrowind war toll. Morgens Eier, abends Eier. Ei gekocht, Ei gebraten, Ei am Spie゚ und irgendwann viel einem auf... FormID: 0102CAA3 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Eine Bekannte von mir ist Nackt-T舅zerin dort. FormID: 0102CAA5 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Hochelfen sind schon was feines. Die meisten gefallen mir aber am besten horizontal mit ner Schippe Dreck im Maul so zwei, drei Meter unter mir. FormID: 0102CAA7 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Oh, ja! Und was kommt nach der Skooma-Steuer? Ne Stra゚en-Steuer? FormID: 0102FB21 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Eine Skooma-Steuer. Das w舐e eine gute Idee. FormID: 0102FB23 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich wei゚ noch, dass man fr・er diese kleinen Bosmer-Ohr-Kettchen trug. Leider ist das wieder aus der Mode. FormID: 0102FB25 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Heute ist der Todestag einer meiner Vettern. Kam in Bruma bei einer Messerstecherei ums Leben. FormID: 0102FB31 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich erinnere mich noch, damals gab es einmal eine Auseinandersetzung mit der Mora Tong. Eine sehr, - schmutzige Angelegenheit. FormID: 0102FB39 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Hier gibt es so viel Dreck auf dem Boden, dass man meinen knnte man sei in Schwarzmarschen. FormID: 0102FB22 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Oach. In der Bibliothek liegt ein Katzenb舁lchen so gro゚, dass man meinen knnte, dass es von einem Kaijit stammt. FormID: 0102FB24 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ach, wenn es etwas widerlicheres als diese schnurrenden Zweibeiner gibt, dann sind es diese piepsstimmigen Bosmer-Halblinge. FormID: 0102FB26 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ein bischen Schnee w・de mir auch ganz gut tun. Dieses hei゚e Wetter schl臠t mir auf den Kreislauf. FormID: 0102FB32 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 H・fende W・mer, gigantische K臟er, fliegende Quallen. F・ die Gtter muss diese Insel aussehen wie eine argonische Speiseplatte. FormID: 0102FB3A BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ja die Argonier sind hervorragende Arbeiter. Sprechen wenig, arbeiten hart und haben eine hervorragende Leinenf・rung. FormID: 010321EF BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Im Rappenkurier steht, dass sie auf Morrowind wieder, einen H舅dler ausgepl・dert, marsakriert und aufgegessen haben. FormID: 010321F1 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Wem gehrt eigentlich das Argonier-Ei, was sich hier auf magische Weise von Zimmer zu Zimmer bewegt und nicht dort ist wo es hingehrt? FormID: 010321F3 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Hier ist es zugig wie in Bruma, wieso kann man nicht einfach das Hauptportal verschlossen halten? Hier kommt das ganze Wasser rein ... FormID: 010321F5 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Also diese Bosmerwitze die wieder in Mode kommen, sind ja wirklich unversch舂t. Das sind alles diese ganzen Leyawiinscherze nur umgedreht. FormID: 010321F7 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Also diese Kaijit kann ich ja ・erhaupt nicht leiden. Immer diese gro゚en Z臧ne und dazu dieser penetrante Fleischgeruch aus dem Maul! FormID: 010321F0 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Morrowind ist ein unzivilisierte, dreckige und rassistische Provinz. Meiner meinung nach, sollte man diese Dunmer, ausrotten ... FormID: 010321F2 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Die Argonier sind 舫゚erst freundliche, hilfsbereite und liebevolle Eidgenossen. Wenn sie nur nicht so stinken w・den. FormID: 010321F4 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Ich halte diese Nord grundweg f・ unzivilisiert! FormID: 010321F6 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Es hei゚t Bosmer, nicht 'Bosmer'. Die korrekte Ausprache ist Bosmer. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe. Man sagt ja auch nicht Dunmer. FormID: 010321F8 BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Wo wir gerade davon sprechen. Habt ihr noch etwas Skooma ・rig was ich euch entgelten knnte? FormID: 010327EA BravilXCastleTalk CurrentEventsResponses 0 Wozu in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? FormID: 0102C541 BravilXCastleTalk FearGeneral 0 Auf, auf, auf! Zu neuem Tatendrang! FormID: 0102CAAC BravilXCastleTalk FearGeneral 0 Nicht reden sonder einfach nur rumstehen und aufpassen, das ist die Devise. Nicht gerade anspruchsvoll aber auch nicht gerade nervenaufreibend. FormID: 0102FB2A BravilXCastleTalk FearGeneral 0 Leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩 euch in der mir verbleibenden K・ze das zu erkl舐en. FormID: 010321FD BravilXCastleTalk FearGeneral 0 Na, na, na. FormID: 010327EF BravilXCastleTalk FearGeneral 0 Es sieht vielleicht so aus, als ob ich hier nichts tue. Aber leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩, in der mir verbleibende K・ze ... FormID: 0102C546 BravilXCastleTalk FollowupNegative 0 Mit nichten. FormID: 0102CAAB BravilXCastleTalk FollowupNegative 0 Was hab' ich schon zu sagen? Ich bin Gardist! FormID: 0102FB34 BravilXCastleTalk FollowupNegative 0 Nein, nein, nein, nein, nein. FormID: 010321E7 BravilXCastleTalk FollowupNegative 0 Auf gar keinen Fall. FormID: 010327F4 BravilXCastleTalk FollowupNegative 0 Ist das ein Witz? FormID: 0102C523 BravilXCastleTalk FollowupPositive 0 Selbstverst舅dlich. FormID: 0102CAA9 BravilXCastleTalk FollowupPositive 0 Ja, ja, ja, ja. FormID: 0102FB1E BravilXCastleTalk FollowupPositive 0 Weiter, weiter. FormID: 010321FF BravilXCastleTalk FollowupPositive 0 Unglaublich. FormID: 010327F2 BravilXCastleTalk FollowupPositive 0 Psst. Da kommt er! FormID: 0102C529 BravilXCastleTalk Question 0 Ich vermisse die Empf舅ge und Rittertuniere. Ach was war dass fr・er doch schn, wenn sich zwei Helden auf dem Feld der Ehre im Zweikampf... FormID: 0102C52A BravilXCastleTalk Question 0 Das Dine・wird heute wieder vortrefflich. FormID: 0102C52B BravilXCastleTalk Question 0 Wir haben wieder Kaulquappen im Teich. Das sind ja possierlich Viecher, mit ihren kleinen Schw舅zchen! -- Wo wir gerade davon sprechen: ... FormID: 0102CA9C BravilXCastleTalk Question 0 Unsere Herrin ist schon ein s・es Schneckchen, nicht wahr? FormID: 0102CA9D BravilXCastleTalk Question 0 Ich bin daf・, dass wir vollgepanzerte Stahlharnische mit Visier kriegen. Die knnten wir dann hier hinstellen und uns einen schnen Tag machen. FormID: 0102CAA8 BravilXCastleTalk Question 0 Von mir aus knnen wir uns auch bei mir treffen, ich hab ab sechs Uhr frei. FormID: 0102FB37 BravilXCastleTalk Question 0 Ich werde das Gef・l nicht los, dass wir eine Ratte auf dem Schloss haben. FormID: 010321EC BravilXCastleTalk Question 0 Wer hat meine Unterhosen im Weinkeller aufgehangen? Ich empfinde dies als persnlichen Angriff auf meine Person! FormID: 010321ED BravilXCastleTalk Question 0 Steht stramm! R・ken durchdr・ken und Augen geradeaus! FormID: 010321EE BravilXCastleTalk Question 0 Wie ich sehe ist das Fr舫lein wieder emsig damit besch臟tig, nicht besch臟tigt zu sein! FormID: 010327E8 BravilXCastleTalk Question 0 Wer f・rt eigentlich beim Burgzinnen-Schie゚en? Der Gardisten? Rantim?! FormID: 010327FD BravilXCastleTalk Question 0 Es soll ja wieder ein Pfahl in Bravil frei sein. Und die Wetten stehen hoch, dass der Eigent・er des Hauses neben dem Bogenmacher wohl der N臘hste... FormID: 0102C536 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Ja, ja. Ich k・mer mich um alles. Wie immer. Wie immer bleibt alles an mir h舅ge. Und wer darf den Dienstboten wieder die Anweisungen erteilen? Ich. FormID: 0102C537 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Euer Haus ist in den besten H舅den. FormID: 0102C538 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Kommt mir nicht zu Nahe. Ihr habt da Spinnweben im Haar und irgendwas auf eurer Nase. ヨh. Dreck! Ich glaub' Ihr habt Dreck auf der Nase! FormID: 0102CAB5 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Aye, Sire. Sehr wohl, Sire! FormID: 0102CAB6 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Zu Befehl! FormID: 0102FB2D BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Nun ich geh dann mal wieder an die Arbeit. FormID: 0102FB2E BravilXCastleTalk GOODBYE 0 So, es wird Zeit f・ mich weiter zu machen. FormID: 0102FB2F BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Wir reden nachher weiter. FormID: 01032206 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 So! Und nun habe ich noch zu tun! FormID: 01032207 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Euer ergebenster Diener. FormID: 010327F9 BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Wie sp舩 haben wir? Oh mein Gott! Ich muss meinen Schnheitsschlafhalten! FormID: 010327FA BravilXCastleTalk GOODBYE 0 Gehabt euch wohl. FormID: 0102C51E BravilXCastleTalk HELLO 0 Wieso sind die Leinw舅de immer noch nicht geflickt worden! Ich habe ausdr・kliche Anordnung gegeben, die Teppiche abzuh舅gen, zu reinigen... FormID: 0102C520 BravilXCastleTalk HELLO 0 Wieso ist der Ritter-Saal immer noch in einem so unertr臠lichem Zustand? FormID: 0102C51F BravilXCastleTalk HELLO 0 Seid Ihr der Freiwillige f・ den Burg-Graben Dienst? FormID: 0102CAC0 BravilXCastleTalk HELLO 0 Seid Ihr der Freiwillige f・ den Burg-Graben Dienst? Dann sputer euch! FormID: 0102C521 BravilXCastleTalk HELLO 0 So und nun wird die Halle ausgefegt, die Fassungen poliert und dann ist um Punkt Ein Uhr der Tisch gedeckt! FormID: 0102C547 BravilXCastleTalk HELLO 0 My Lord? FormID: 0102C548 BravilXCastleTalk HELLO 0 My Lady? FormID: 0102C590 BravilXCastleTalk HELLO 0 Mein Herr. FormID: 0102C591 BravilXCastleTalk HELLO 0 Herrin? FormID: 0102CAB9 BravilXCastleTalk HELLO 0 Aye! FormID: 0102CABA BravilXCastleTalk HELLO 0 Rumstehen, geldverdienen, mehr rumstehen. Das ist die Devise. FormID: 0102CAB8 BravilXCastleTalk HELLO 0 Na, stehst du hier auch nur die ganze Zeit rum? FormID: 0102CABB BravilXCastleTalk HELLO 0 F・ die Gtter, euch und Vaterland. FormID: 0102CABC BravilXCastleTalk HELLO 0 Heil, euch! FormID: 0102CAB7 BravilXCastleTalk HELLO 0 Auf Posten, Sire! FormID: 0102FB17 BravilXCastleTalk HELLO 0 Was f・ ein schner Tag um Steuern einzutreiben. FormID: 0102FB36 BravilXCastleTalk HELLO 0 Ihr seht viel h・scher aus, mit offenen Haaren. FormID: 010321DC BravilXCastleTalk HELLO 0 Euer ergebenster Diener. FormID: 010321E3 BravilXCastleTalk HELLO 0 Euer Herold, Sire. FormID: 010321DF BravilXCastleTalk HELLO 0 Ja. Mhm. Was denn? FormID: 010321E2 BravilXCastleTalk HELLO 0 Ich hoffe das wird kein langes Gespr臘h, Ihr habt schlie゚lich Pflichten! FormID: 010321E0 BravilXCastleTalk HELLO 0 Ja. Mhm. Was denn? FormID: 010321E1 BravilXCastleTalk HELLO 0 Ja. Mhm. Was denn? FormID: 010327E4 BravilXCastleTalk HELLO 0 Irognaden? FormID: 010327ED BravilXCastleTalk HELLO 0 Ach, das Hofleben ist ja so langweilig. FormID: 01032801 BravilXCastleTalk HELLO 0 Mchtet Ihr ein Pl舩zchen? Ich habe es nach meiner Anweisung backen lassen. FormID: 0102C549 BravilXCastleTalk HappyReceive 0 (Fl・ter) FormID: 0102CAAA BravilXCastleTalk HappyReceive 0 Gibt es etwas Wichtiges? FormID: 0102FB3C BravilXCastleTalk HappyReceive 0 Ein Angebot, was ich nicht ablehnen w・de. FormID: 010321FC BravilXCastleTalk HappyReceive 0 Na, na, na. FormID: 010327F7 BravilXCastleTalk HappyReceive 0 Wie sp舩 haben wir? Oh mein Gott! Ich muss meinen Schnheitsschlafhalten! FormID: 0102C544 BravilXCastleTalk NeutralReceive 0 Hurtig, hurtig! Seid so gut und beeilt euch ein wenig! Wir haben schlie゚lich nicht den ganzen Tag Zeit! FormID: 0102CABE BravilXCastleTalk NeutralReceive 0 Ja, ja, ja, ja, ja, ja! FormID: 0102FB35 BravilXCastleTalk NeutralReceive 0 Nein, nein, nein, nein, nein. FormID: 010321FB BravilXCastleTalk NeutralReceive 0 Na, na, na. FormID: 010327EB BravilXCastleTalk NeutralReceive 0 Wozu in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah'. FormID: 0102FB12 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Tut mir leid, Sire. Aber die Bauern, weigern sich zu zahlen. Sie haben sich gegen euch erhoben und verlangen die Demokratie. FormID: 0102FB13 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Es ist euer Geburtstag, Sire FormID: 0102FB14 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Es mehr sich, Sire. FormID: 0102FB15 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Ahh, Sire. War eine sehr hagere Woche. FormID: 0102FB1C BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Ahh, Sire. War eine sehr hagere Woche. FormID: 0102FB1C BravilXCastleTalk BravilTaxes 1 Naja, wir knnten es anlegen. Vielleicht mehrt es sich? FormID: 0102FB3F BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Nun, dies war eine durchschnittliche Woche. FormID: 0102FB18 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Mondras, Sire. Mondras kommen die Steuergelder. FormID: 0102FB19 BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Sire, warum beleidigt Ihr mich. Mondras kommen die Steuergelder. Ihr wisst es und ich wei゚ es. Also warum testet Ihr mich? FormID: 0102FB1A BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Sire, ich will euch ein Angebot machen. Ihr la゚t mich bis Mondras weiterarbeiten und ich sorge daf・, dass wir soviel Steuergelder haben... FormID: 0102FB1B BravilXCastleTalk BravilTaxes 0 Ja, ja, Sire. Und wenn wir Mondras h舩ten, w舐e ich auch in der Lage euch die beanstandeten Draken zu ・ergeben. FormID: 0102C539 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ah, ich sehe schon! Hier kehrt jemand wieder von seinem Abenteuer zur・k und tr臠t den ganzen Dreck aus irgendwelchen Hhlen in die Burg! FormID: 0102C53B BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ihr solltet euch langsam einmal um einen Mann bem・en. Eine Frau von Stand braucht einen starken Mann an ihre Seite! FormID: 0102C53E BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Wenn Ihr weniger in diesen 'luftigen' R・tungen laufen w・det und ein wenig mehr in dem netten R・chen-Kleid, dass ich euch gestickt habe, dann ... FormID: 0102C53F BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ach Kind! Wenn Ihr weniger in diesen 'luftigen' R・tungen laufen w・det und ein wenig mehr in dem netten R・chen-Kleid ... FormID: 0102C53C BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ihr braucht endlich eine Gemahlin. Was ist denn mit der Gr臟in von Bruma, das ist doch eine nette Person! FormID: 0102C53D BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 M・st Ihr euch immer in diesen Eisen kleiden? So sieht man doch gar nicht eure Muskeln. - Oder etwas anderes. FormID: 0102C53A BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Au゚er, dass wie immer niemand die Verantwortung hier tr臠t au゚er mir! Und nat・lich alles nur seinen chaotischen Gang geht, gibt es nichts Neues! FormID: 0102C540 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ich w・de es f・ angebracht halten, die Speisekammer aufzuf・len, unsere Vorr舩e an Ente, Hummer und Kavier, gehen bald zur Neige! FormID: 0102CAAD BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Nicht reden, sondern einfach nur rumstehen und aufpassen, das ist die Devise. Nicht gerade anspruchsvoll, aber auch nicht gerade nervenaufreibend. FormID: 0102CAAF BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Unser Blut f・ euer Leben, Sire. Das ist nat・lich kein Ger・ht! Das ist unser Codex. Ja, ja. FormID: 0102CAB2 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Sire? Ich wollte euch noch einmal persnlich f・ die Sold-Erhhung danken, Sire! FormID: 0102CAB4 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ihr habt da was, was aussieht wie ein zermatschter Skamp-Sch臈el, am Stiefel kleben, Sire. FormID: 0102CAB3 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Wir schie゚en auf alles was sich bewegt, meucheln alles was nicht spricht und verrichten unseren Dienst! FormID: 0102CAB0 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 (Seufz) Die Herrin kleidet sich heute wieder vortrefflich. FormID: 0102CAB1 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Euer Mund spreche immer die Wahrheit. Euer Schwert helfe immer den Armen und Schwachen! FormID: 0102FB30 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Hasst eure Feinde nicht. Das beeintr臘htigt euer Beurteilungsvermgen. FormID: 0102FB38 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Eine Badeersteuer, das w舐e etwas Gutes. Wenn jemand baden geht, verdreckt er das Wasser und schadet somit der Allgemeinheit. FormID: 01032201 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Sire, ich empfehle untert舅igst nichts in Schubladen, au゚er in eurenPrivatquartieren und Schlafgem臘hern aufzubewahren. Die Dienerschaft klaut. FormID: 01032202 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Euren Rittergef臧rten, Sire, stehen die Ritterquartiere im Untergeschoss zur freien Verf・ung. FormID: 01032203 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Die Burg umfasst Burgfr舫lein Andrya Hypothete von Schwarzfels, zwei Zofen, zwei Kche samt Dienstmagd, ein halbes Dutzend euch ergebener Wachen... FormID: 01032204 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Von Sieben bis Zehn steht euch die Dienerschaft zur Inspektion im Thronsaalzur Verf・ung. Um ein Uhr ist Mittagszeit bis Drei. FormID: 01032205 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ihr seid in vortrefflicher Verfassung, Sire. FormID: 01032208 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Eine gute Wahl. FormID: 010327E5 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Habt Ihr schon von dem Abenteurer gehrt, der auf seinen Reisen so wirr wurde, dass er versuchte Leyawiin ・er einen Kopfsprung zu verlassen? FormID: 010327E9 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Meine Cousine aus Bruma hat mir erz臧lt, dass der Schwager ihrer Nachberin, dessen Zimmergenosse bei der Stadtwache von Anvil einen Freund hat ... FormID: 010327F8 BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Meinen Vetter, eigentlich nur ein angeheirateter, haben Sie jetzt in Gewahrsam genommen, weil er behauptet hat, er habe von Steinstatuen im Wald ... FormID: 010327FB BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Die 'Mystische Morgenrte' halte ich f・ ein Ger・ht. FormID: 010327FC BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Ger・hte? Oh, danke das Ihr fragt! Habt Ihr gehrt, dass Kud-Ei von der Magiergilde in Bravil ein Verh舁tnis mit einem Hochelfen Namens ... FormID: 010327FE BravilXCastleTalk INFOGENERAL 0 Angeblich ist Uriel Septim nicht tot, sondern unterh舁t als Wirt getarnt eine kleine Taverne nrdlich von Leyawiin, bis der ganze Spuk vorbei ist. FormID: 0102C543 BravilXCastleTalk SadGeneral 0 Hurtig, hurtig! Seid so gut und beeilt euch ein wenig! Wir haben schlie゚lich nicht den ganzen Tag Zeit! FormID: 0102FB2C BravilXCastleTalk SadGeneral 0 Leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩 euch in der mir verbleibenden K・ze das zu erkl舐en. FormID: 010321FE BravilXCastleTalk SadGeneral 0 Na, na, na. FormID: 010327F0 BravilXCastleTalk SadGeneral 0 Es sieht vielleicht so aus, als ob ich hier nichts tue. Aber leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩, in der mir verbleibende K・ze ... FormID: 0102C524 BravilXCastleTalk SurpriseReceive 0 Selbstverst舅dlich. FormID: 0102FB2B BravilXCastleTalk SurpriseReceive 0 Leider habe ich nicht die intellektuelle Kapazit舩 euch in der mir verbleibenden K・ze das zu erkl舐en. FormID: 010321FA BravilXCastleTalk SurpriseReceive 0 Unglaublich! FormID: 010327F3 BravilXCastleTalk SurpriseReceive 0 Psst. Da kommt er! FormID: 0101D7BD BravilYanaTalk AngerReceive 0 私を悩ましてください、そして、あなたは自由にあなた自身より速く、あなたがそうすることができて、沼で、意見が[引合いに出します]泥-カニ‖[伝えると決意します]。 FormID: 0101D7B9 BravilYanaTalk AnswerNegative 0 あなたが、おどけることをしますここでぬすみます? FormID: 0101D7BA BravilYanaTalk AnswerPositive 0 Savvey! FormID: 0101D7BF BravilYanaTalk AnswerStatus 0 あなたをさえぎるためにすみません、しかし、あなたはなんと素晴らしいリングをそこで着ているでしょう。それは、とても美しいです!凝り性と魅惑することは、何を動かします、そして− FormID: 0101D79F BravilYanaTalk BravilYanaBorStageIIb 0 あなたは、とてもかわいいです。 FormID: 0101D7AD BravilYanaTalk GREETING 0 すみません!- 甘くて、あなたのその小さい夢が本当になるならば、私は4インチで燃えて燃えているプレートの上へ私の足を釘で打ちつけるでしょう... FormID: 0101D7AE BravilYanaTalk GREETING 0 ダーリング、すべて、何があなたと私を含んで、あなたの小さい装飾的な空想で昨晩あったにちがいありません。 FormID: 0101D7B0 BravilYanaTalk GREETING 0 ああ、マラは私の目に情けをかけます。私は盲目です!私は盲目です! FormID: 01038102 BravilYanaTalk GREETING 0 ああ、なんとハンサムな体だろう!私はあなたがすべてのゴブリン-女性に与える相当な印象をしていると思うので、なぜ、あなたは彼らにあなたを待たせますか』? FormID: 0101D7A7 BravilYanaTalk GREETING 0 ちょっと私の足に対するあなたの視線を投げてください、そして、あなたのものを使うのを忘れないでください。 FormID: 0101D7AA BravilYanaTalk GREETING 0 そして?あなたは、決心しましたか? FormID: 0101D2B0 BravilYanaTalk GREETING 0 私は、ちょうど私自身をここに置きました。若干の時間を浪費してください。なぜ?あなたは、それの上で私に手を貸したいですか? FormID: 0101D2B1 BravilYanaTalk GREETING 0 もし私がその人の刃の本当の傑作を呼ばなければ、私はすべての形とサイズを見ました。 FormID: 0101D2B2 BravilYanaTalk GREETING 0 あなたは、私が誰であるか、そして、私が生活のために何をしているかわかっています。それで、あなたの足を動かすか、悲しみで一部の少女を救い出すか、若干のドラゴンまたはあなたがそうするものは何でも追い詰めてください! FormID: 0101D7B2 BravilYanaTalk GREETING 0 いいえ、私はここで働いています!それで、進んでください。誰かが我々をここで見るならば、彼は我々が関連があるかより悪いと思うことができます。 FormID: 0101D7B3 BravilYanaTalk GREETING 0 もしそうならば、私はBraviliansを追い詰めません−私は長い間私自身を賭けに配置しました。 FormID: 0101D7B4 BravilYanaTalk BookResponses 0 私は、本を見ました!- ドラゴン-皮膜でできている革にそのような小さい赤みがかった派手な黒曜石-真珠を舗装して、それはその金色のカバーを持っていました。 FormID: 01038103 BravilYanaTalk BookResponses 0 それは高価でしたか? FormID: 0101D2B5 BravilYanaTalk BravilYanaBored 0 Right.Bravilは、私のような女の子のための光る点でありません。しかし、どこで、私のヒーローは、救出を取りに来ていますか? FormID: 0101CDC0 BravilYanaTalk CreatureResponses 0 あなたは、mudcrabsが30分、よりそれから正式な成長した男性の人間を中で食い尽くすことができないということを知っていました。私が私自身でそれを見るまで、私はそれを信じていることができませんでした。 FormID: 0101CDC3 BravilYanaTalk CreatureResponses 0 ゴブリンは、とても役に立つ人々です。言うことを放します、-、uhm−彼らは、荒野で意識を失った誰かを見つけます。それから!最初に、彼らは彼を略奪して、彼を料理します... FormID: 0101CDBF BravilYanaTalk CreatureResponses 0 それは、私がバリケードの後で働く理由です。 FormID: 0101CDC1 BravilYanaTalk CreatureResponses 0 Hm.Hm.Hm.そこで、私は本当に空腹になります。彼らはSwampholeで今日カニに間に合いますか、あるいは、それはもう一度ネズミですか?私は、それがストライキ破りをすると思います。 FormID: 0101CDC2 BravilYanaTalk CreatureResponses 0 私の考えでは、ゴブリンは動物とシャチの自然のつながりです。同じ色、同じ歯、同じ忘れられない呼吸。私へのそのそう明らかなこと。 FormID: 0101D7C0 BravilYanaTalk CurrentEventsResponses 0 はい、はい。それが歌って、笑うTamriel。 FormID: 0101D7A6 BravilYanaTalk BravilYanaSucceed 0 私は実はいるのがそれほど簡単でありません、しかし、私の可能性をとらないことはまさしくregretfull決定です。私は、家をあそこで正しくしました。 FormID: 0101D7C4 BravilYanaTalk FearGeneral 0 そこの誰かは、ちょうど今叫びました:すべて[引合いに出します]のための[引合いに出します]Skooma?我々は、二度と『最初』を持ちませんね? FormID: 0101CDBD BravilYanaTalk FollowupNegative 0 もちろん。そして、私はちょうど聖職者になるために、マラのチャペルへ行く途中です。 FormID: 0101CDBE BravilYanaTalk FollowupPositive 0 本当に?- ちょっと待ってください。新顔が、町にいますか?- 第No.。私は、彼を知っています。なんと恥だろう、これは本当に素晴らしいブーツです。- はい?どこで、我々は持ちこたえましたか? FormID: 0101CDC7 BravilYanaTalk Question 0 あなたのリングは、本当の神でできていますか?Oh.No.は、それを忘れます。 FormID: 0101D7B8 BravilYanaTalk Question 0 常に同じこと。王は、死んでいます(長くライブで王)。万歳、万歳。そして、我々?我々は、厳しくて尊敬すべき仕事によって、我々の金を受けなければなりません。 FormID: 0101D7C5 BravilYanaTalk Question 0 あなたは、mudcrabsが30分、よりそれから正式な成長した男性の人間を中で食い尽くすことができないということを知っていました。私が私自身でそれを見るまで、私はそれを信じていることができませんでした。 FormID: 0101D7C1 BravilYanaTalk GOODBYE 0 私を信用してください。あなたのような誰かは、ここで迷うようになりません。しかし、そこのあなたの小さい金色の拳骨は、多分そうするでしょう。 FormID: 0101D7C8 BravilYanaTalk GOODBYE 0 あなたは、一人で私全員のもとをここを去っていません? FormID: 0101D7C9 BravilYanaTalk GOODBYE 0 そして、気をつけてください:我々は、もう一つの賭けを非しておきます。 FormID: 0101D7CA BravilYanaTalk GOODBYE 0 あなたの剣は、常に弱いものを保護するかもしれません。あなたの口は、常に常に真実とあなたの心臓を話します美徳と名誉で満たします。 FormID: 0101D7C6 BravilYanaTalk HELLO 0 それは、私でありませんでした! FormID: 0101D7C7 BravilYanaTalk HELLO 0 私は何も知りません、私は何も見ませんでした、そして、私は何もしませんでした。石が好きにしてください。Yes.どうですかために、私は以下の通りです:石。 FormID: 0101D7AB BravilYanaTalk HELLO 0 すべての神によって!あなたは、Ygors兄弟であるにちがいありません! FormID: 0101D7AC BravilYanaTalk HELLO 0 ハハ、ハハ! FormID: 0101D7AF BravilYanaTalk HELLO 0 すべての神によって、私は盲目です! FormID: 0101D2AE BravilYanaTalk HELLO 0 あなたは、なんと甘い洋服屋仕立てのドレスをそこで得たでしょう。あなたは、非常に裕福な存在であるにちがいありません。 FormID: 0101D2AF BravilYanaTalk HELLO 0 私を悩ましてください、そして、あなたが『Mudcrab』を言うことができて、あなたは沼でより速くあなた自身を緩めます。 FormID: 0101D2B3 BravilYanaTalk HELLO 0 なんと本当の素晴らしいきらめくバックルだろう。 FormID: 0101D7BB BravilYanaTalk HappyReceive 0 それは素晴らしいです。 FormID: 0101D7B5 BravilYanaTalk MQ00KvatchResponse 0 彼らは言います、忘却の軍隊はKvatchを浸水させました。我々は以下のように述べます:Kvatchは、『Bravilian経験』を持ちました。 FormID: 0101D7B6 BravilYanaTalk MQ00MythicDawnResponse 0 神秘的な夜明け?全く貧しくて壊れている。私を信用してください。 FormID: 0101D7BE BravilYanaTalk NeutralReceive 0 あなたのリングは、本物の金でできていますか?そんな。忘れてください。 FormID: 0101D2B7 BravilYanaTalk BravilYanaBorStageII 0 私はあなたが誰であるかについてわかっている、そして、あなたの冒険についての話はちょうど何かをはずしたと、私が見ます。- あなたのハンサムな表情。 FormID: 0101CDC4 BravilYanaTalk INFOGENERAL 0 我々は彼らのタイトルまたは表情に関して部外者を評価しません、我々はちょうど彼らがどれくらい生き残るかについて見てみます。 FormID: 0101CDC5 BravilYanaTalk INFOGENERAL 0 私は、彼らが別のものを沼から引き出したと聞いていました。本当に、それほど多くの低心がなぜすべての獣と泳ぎを探しているかわかっていたいです。 FormID: 0101CDC6 BravilYanaTalk INFOGENERAL 0 あなたが迷った誰かをつかまえたいならば。彼をボートに入れて、彼にちょっと沼に浮かせてください。とんでください!そして、なくなる。簡単な方法は、それです! FormID: 0101D7B1 BravilYanaTalk INFOGENERAL 0 あなたは、私の誘っている微笑において正しいです!すぐに、あそこのその金色の機甲部隊のその素敵な人が我々が関連があるか、何かであると仮定する前に、進んでください。 FormID: 01038104 BravilYanaTalk INFOGENERAL 0 彼らは言います、忘却の軍隊はKvatchを浸水させました。我々は以下のように述べます:Kvatchは、『bravilian経験』を持ちました。 FormID: 0101D7CB BravilYanaTalk SadGeneral 0 残念なことだ。 FormID: 0101D7A9 BravilYanaTalk BravilYanaBorNoInterest 0 Oh.それで、私は私が私の惨めさの中に残らなければならないと思います。 FormID: 0101D7BC BravilYanaTalk SurpriseReceive 0 知らない人のポケットのように驚くべき。あなたは、あなたが何を得るかについて、決してわかりません。 FormID: 0101D7B7 BravilYanaTalk TamrielGateResponses 0 Hm.そのような王室の、裕福なdremora-公爵。誰が、どんな機会が下の方で埋められるかについてわかっていますか? FormID: 0101D7CC BravilYanaTalk TG11PriestAlarm 0 (...) FormID: 0101D7A4 BravilYanaTalk BravilYanaBorStageIIIb 0 ああ、どうぞ。あなたは、私の機嫌を取っています。 FormID: 0101D7A2 BravilYanaTalk BravilYanaBorStageIII 0 あなたは、これにあなたのすべてのファンを話していますか? FormID: 0103AE2F BravilYgorTalk AnswerNegative 0 Woodelfは、Blackmarshで市場を訪問します。脳を売っているトレーダーが、います。[引合いに出します]脳[引合いに出します]がそうよくなければならないもののために、Woodelfは怪しみます... FormID: 0103AE30 BravilYgorTalk AnswerPositive 0 どのように、あなたはBlackmarshで知的な生きものを呼びますか?- 観光客! FormID: 0103AE31 BravilYgorTalk AnswerStatus 0 武器のないKajiitは、何ですか?- 信用の男性! FormID: 0103AE3C BravilYgorTalk AnswerStatus 0 境界線を歩いて来ている帝国の軍団からElsweyrへの2人の境界-ガード。突然、彼らは3人のKajiit-ガードを見つけます... FormID: 01002A73 BravilYgorTalk GREETING 0 (...) FormID: 0103AE33 BravilYgorTalk FollowupNegative 0 橋に2人の高い小妖精を座らせています。1を言います:すぐに、中央で私にそうさせてください。 FormID: 0103AE32 BravilYgorTalk FollowupPositive 0 何が緑で、赤くて、森でまわりの円ではねますか?ねずみ捕りのシャチ。 FormID: 0100851A BravilYgorTalk Question 0 ハンターは午前中初期に狩りをしに行きました、しかし、突然、雨が降り始めます、そして、寒風は上がります。それで、彼は家に戻りました... FormID: 0103AE34 BravilYgorTalk Question 0 Cyrodiilの皇帝は、woodfolkのチーフとnordの酋長と賭けをしました。そしてその人はforrestに最もすばらしくなりました。最初:Skyrim。 FormID: 0103AE35 BravilYgorTalk Question 0 人間の商人は、Kajiit砂漠で這います:水、水。彼の馬の上でに沿ってKajiitトレーダーに近付きます。人間は行きます:水、水! FormID: 0103AE36 BravilYgorTalk Question 0 それで、帝国の軍団の刑務所-構内では、3人の囚人は引き入れられて、壁の正面で一列に並べられます。役員は、最初のものを尋ねます... FormID: 01002A70 BravilYgorTalk GOODBYE 0 (...) FormID: 01002A72 BravilYgorTalk GOODBYE 0 (...) FormID: 01006FEB BravilYgorTalk HELLO 0 (...) FormID: 0103AE37 BravilYgorTalk HELLO 0 (...) FormID: 0100661E BravilYgorTalk INFOGENERAL 0 あなたは、ほくろが何であるかについてわかっていますか?はい、彼らはこれで面積にまだあまりならないで、すべてのクーガーが食べると思います』エム。いずれにしろ−それは、空腹のほくろの物語です。 FormID: 0103AE38 BravilYgorTalk INFOGENERAL 0 2匹の犬は、庭で会います:彼らのうちの1人を言います:ウー!他をうなずいて示します:私は、ちょうどこれを言うつもりでした。 FormID: 0103AE39 BravilYgorTalk INFOGENERAL 0 あなたは、時々、知恵者-ギルドが身体であるか精神的な病気でそのようなすべての貧しい人の世話をするということを知っています?Good.かつて、彼らは患者と…を持ちました FormID: 0103AE3A BravilYgorTalk INFOGENERAL 0 現在、どうですか‖酔った暗い小妖精(Sire)?- 高い小妖精! FormID: 0103AE3B BravilYgorTalk INFOGENERAL 0 それで、彼の車輪のうちの1つが自由に行ったので、Argonianトレーダーは彼の車両でmainroadを下って旅行します。それで、彼は立ち止まります。始めます...